Charisma.com - ベルサッサ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charisma.com - ベルサッサ




ベルサッサ
Белльсасса
頭がそこまでたどり着く あなたはここから旅に出る
Твои мысли достигают предела. Ты отправляешься в путешествие отсюда.
助走 I know I know たまにソワついちゃって憤りを買う
Разбег, я знаю, я знаю, иногда ты нервничаешь и покупаешься на гнев.
太陽が沈むまで距離I know I know 5minutes
Расстояние до заката, я знаю, я знаю, 5 минут.
分刻みに反応し あがる心拍数にカモミール
Реагирую поминутно, ромашка для учащенного сердцебиения.
肌に貫通させて楽しむ はんなりはんなりはんなり沈める毒
Проникаю под кожу и наслаждаюсь, изысканно, изысканно, изысканно топящий яд.
見せ物である祟りが抜けるまでお祈りかしこみかしこみ
Молюсь, благоговейно, благоговейно, пока не исчезнет проклятие, ставшее зрелищем.
あなたはとうとうたどり着く 今からそこへと旅に出る
Ты наконец достигаешь цели. Сейчас ты отправишься в путешествие туда.
瞳閉じて身を委ね 表向きは無害だね
Закрыв глаза, доверяешься. Внешне ты безвреден.
一途なことほのめかす 裏腹そして小手先だわ
Намекаешь на преданность, но на самом деле это лишь уловка.
スルメみたいに噛めば噛むほどに 味わいはあれど干からびたカタチは
Чем больше жуешь, как кальмара, тем больше вкуса, но высохшая форма…
興味はないと理想語り出せば 見せ物それはニセモノ
Мне неинтересна, как только ты начинаешь говорить об идеалах. Зрелище - это подделка.
分刻みに反応し あがる心拍数にカモミール
Реагирую поминутно, ромашка для учащенного сердцебиения.
肌に貫通させて楽しむ はんなりはんなりはんなり沈める毒
Проникаю под кожу и наслаждаюсь, изысканно, изысканно, изысканно топящий яд.
見せ物である祟りが抜けるまでお祈りかしこみかしこみ
Молюсь, благоговейно, благоговейно, пока не исчезнет проклятие, ставшее зрелищем.
たちまちしつこく 脳内かけめぐるトーン 淡い桃の気ダンスfor me
Внезапно навязчивый тон кружит в голове. Бледно-розовый воздушный танец для меня.
真面目装ってハイヒール 人の眼溶かしてみせる
Притворяюсь серьезной на высоких каблуках. Растоплю взглядом твои глаза.
大枚はたいてI相合止まんない にせ物で見せ物その場しのぎのファイト
Транжирю огромные деньги, гадание не прекращается. Подделка в качестве зрелища, импровизированный бой.
調子狂う常識通 理想の狭間で乱痴気ブルー
Сбивающий с толку здравый смысл. Оргия синевы между идеалами.
つべこべ言わずともやってくる その時あんたは狂ってる
Даже без лишних слов это наступит. Тогда ты сойдешь с ума.
序章 I know I know たまに ザワついちゃって憤りを巻く
Предисловие, я знаю, я знаю, иногда я волнуюсь и сею гнев.
退屈が沈むまで距離 I know I know 3minutes
Расстояние до заката скуки, я знаю, я знаю, 3 минуты.
あなたはいよいよ旅に出る 明日はここへと戻らない
Ты наконец отправляешься в путешествие. Завтра ты сюда не вернешься.
1秒が5分に勝手に感じるセンス 意気込んで5秒で忘れちゃうくせに
Чувство, что 1 секунда длится 5 минут. Загораешься энтузиазмом и забываешь через 5 секунд.
よしなにどうぞ 人づてに聞いた しなしなのカイワレダイコンの様
Пожалуйста, будьте любезны. Слышала от других, как вялый росток редиса.
待ちきれず鉛の首もたげる 生ける屍 涙目 見た目は乞う
Не могу дождаться, поднимаю свинцовую голову. Живой труп, слезы на глазах, вид умоляющий.
退屈から解放され最高の瞬間 抵抗はもろく笑みは溢れる
Освобождение от скуки, лучший момент. Сопротивление хрупкое, улыбка переполняет.
I know I know ベルサッサ
Я знаю, я знаю, Белльсасса.
分刻みに反応し あがる心拍数にカモミール
Реагирую поминутно, ромашка для учащенного сердцебиения.
肌に貫通させて楽しむ はんなりはんなりはんなり痺れる
Проникаю под кожу и наслаждаюсь, изысканно, изысканно, изысканно немею.
I know I know ベルサッサ
Я знаю, я знаю, Белльсасса.





Writer(s): いつか, Yasuhito Yamada, yasuhito yamada


Attention! Feel free to leave feedback.