Charisma.com - 空色will - translation of the lyrics into German

空色will - Charisma.comtranslation in German




空色will
Himmelsfarbe Will
ひょっとしてフリーズ 戸惑っている
Vielleicht bin ich erstarrt, bin verwirrt
さっきまでいたお日様垣間見る
Die Sonne, die eben noch da war, blinzelt hervor
あれちょっと甘くみてたのかな
Habe ich das etwa unterschätzt?
当然なんてよくある落とし穴
Selbstverständlichkeiten sind oft Fallen
100%予報はずれまるで私の人生の様だね
100% Fehlprognose, wie mein Leben
笑ってるのに泣いてるお天気雨土砂降りね挙句
Ich lache, aber weine, ein Wetterregenschauer, am Ende ein Wolkenbruch
ちょうど傘持って出た日だけが降らないし
Ausgerechnet an den Tagen, an denen ich einen Schirm dabei habe, regnet es nicht
そんじゃそこらの幸薄いレベルじゃ済ませない
Mit ein bisschen Pech ist das nicht abzutun
そんな簡単に大人になんかなれないし
So einfach werde ich nicht erwachsen
無防備な時ほど神様は試していーる
Gerade wenn man unvorbereitet ist, stellt Gott einen auf die Probe
空色will・・・・Coming soon good night
Himmelsfarbe Will... Kommt bald, gute Nacht
空色will・・・・Coming soon good night
Himmelsfarbe Will... Kommt bald, gute Nacht
やるだけ無駄 やらない無難
Es zu tun ist sinnlos, es nicht zu tun ist sicher
むしろやれば苦難 でもやらなきゃ腐る
Es zu tun bringt Leid, aber es nicht zu tun lässt mich verrotten
気持ちぐらぐら 体くたくた 頭クラクラ とびっきりpoor
Meine Gefühle schwanken, mein Körper ist erschöpft, mein Kopf dreht sich, ausgesprochen arm
彼氏の事 彼女の事 家族友達の事 飛行機雲
Die Sache mit meinem Freund, die Sache mit meiner Freundin, die Sache mit Familie und Freunden, Kondensstreifen
飛ばしてなんとかなりそうなこと
Dinge, die sich irgendwie regeln lassen
抱えてもうんともすんともいわないこと
Dinge, die, egal was ich tue, sich nicht rühren
まだかなまだかな青い空
Wann kommt er, wann kommt er, der blaue Himmel?
迷ったら夜空 星に聞いてみな
Wenn du dich verirrst, frag den Nachthimmel, die Sterne
女心と秋のはざま
Zwischen Frauenherz und Herbst
じきに過ぎるどんなに今嫌でも
Es geht bald vorbei, egal wie sehr du es jetzt hasst
キミは言うすべてそんなもんさ
Du sagst, so ist das nun mal
時が経って全部忘れるから
Mit der Zeit vergisst man alles
でもへらへら笑って済ましはしません
Aber ich werde nicht grinsend darüber hinwegsehen, mein Lieber.
わたしは空が見たいから
Ich will den Himmel sehen
ちょうど傘持って出た日だけが降らないし
Ausgerechnet an den Tagen, an denen ich einen Schirm dabei habe, regnet es nicht
そんじゃそこらの幸薄いレベルじゃ済ませない
Mit ein bisschen Pech ist das nicht abzutun
そんな簡単に大人になんかなれないし
So einfach werde ich nicht erwachsen
無防備な時ほど神様は試していーる
Gerade wenn man unvorbereitet ist, stellt Gott einen auf die Probe
空色will・・・・Coming soon good night
Himmelsfarbe Will... Kommt bald, gute Nacht
空色will・・・・Coming soon good night
Himmelsfarbe Will... Kommt bald, gute Nacht





Writer(s): いつか, Yasuhito Yamada


Attention! Feel free to leave feedback.