Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devotion (Í92)
Преданность (Í92)
De-de-de-devotion
Пр-пр-пр-преданность
Devo-,
devo-,
vo-,
vo-,
devotion
Преда-,
преда-,
да-,
да-,
преданность
De-de-de-devotion
Пр-пр-пр-преданность
De-de-de-devotion
Пр-пр-пр-преданность
Hello
sweet,
how've
you
been?
Привет,
сладкая,
как
дела?
(Fine,
what
have
you
been
doin'?)
Makin'
ends
with
my
friends
(Хорошо,
чем
занимался?)
Кручусь
с
друзьями,
верчу
бабки
Coolin',
roamin'
the
streets
makin'
beats
harder
than
concrete
Отдыхаю,
шатаюсь
по
улицам,
делаю
биты
крепче
бетона
From
pens
to
pads
to
Technics
От
ручек
до
блокнотов
и
вертушек
I
haven't
been
around,
though
in
the
essence
I'm
there
Я
давно
не
был
рядом,
но
в
душе
я
с
тобой
My
days
are
sunny,
but
I'm
like
Sonny
without
the
Cher
Дни
мои
солнечные,
но
я
как
Сонни
без
Шер
I
got
feelings
for
you,
I
got
feelings
for
some
other
friend-friends
У
меня
есть
чувства
к
тебе,
и
к
другим
подружкам
тоже
When
will
the
madness
end?
Когда
же
этот
безумный
круг
закончится?
I
can't
be
faithful
from
the
start
Я
не
могу
быть
верным
с
самого
начала
I
feel
like
heart
attacks,
so
I
be
break-breaking'
hea-hearts
Я
чувствую
себя
как
сердечный
приступ,
поэтому
разбиваю
сердца
Pops,
told
me
to
watch
my
hoes
Отец
говорил
мне:
"Следи
за
своими
девчонками"
Oh,
at
the
rainbow
there
may
not
be
a
pot
of
gold
Но
в
конце
радуги
может
и
не
быть
горшка
с
золотом
No
freein'
myself
from
cutie
pies
on
the
jock
Не
могу
освободиться
от
милашек
на
хвосте
I
warn
ya
but
like
a
fugitive,
don't
wanna
get
caught
Я
предупреждаю,
но
как
беглец,
не
хочу
быть
пойманным
My
girl
don't
know
I'm
sneezing'
havin'
fun
Моя
девушка
не
знает,
что
я
чихаю
от
веселья
(Man,
I
just
caught
up
in
this
man,
I
love
skins)
(Чувак,
я
просто
завяз
в
этом,
обожаю
девочек)
My
girl
does
know
I
be
her
mad
love
shogun
Моя
девушка
знает,
что
я
её
безумный
любовный
сёгун
It's
hard
to
stop-stop
cheatin'
yeah,
I'm
devious
Трудно
перестать
изменять,
да,
я
коварен
Girls
don't
trust
me
because
of
my
previous
Девушки
не
верят
мне
из-за
моего
прошлого
One
or
the
other,
I
must
take
a
pick
Одну
или
другую,
мне
надо
выбирать
But
if
push
comes
to
shove
I
go
back
to
my
old
tricks
Но
если
прижмёт,
вернусь
к
старым
трюкам
Devotion,
devotion,
devotion
(devotion)
Преданность,
преданность,
преданность
(преданность)
Next
thing
I
know,
all
these
hoes
is
out
boastin'
И
вот
уже
все
эти
телки
хвастаются
News
went
back
and
forth
throughout
the
streets
Новости
шли
туда-сюда
по
всему
району
Girls
like
Roadrunner
givin'
me
beeps
Девушки
как
Роудраннер
пищат
мне
Relationships
comin',
yeah,
I
kick
the
habit
Отношения
наступают,
я
бросаю
привычку
But
just
as
I
am,
I
know
I
want
a
tad
bit
Но
такой,
какой
я
есть,
я
знаю,
хочу
чуть-чуть
It
comes
and
goes
as
I
can
clearly
see
Это
приходит
и
уходит,
как
я
вижу
Right
now,
you
can
hear
me
(but
can
you
really
hear
me?)
Сейчас
ты
слышишь
меня
(но
действительно
ли
слышишь?)
Mixed
up
in
the
shuffle,
so
have
an
open
mind
Запутался
в
этом
бардаке,
так
что
будь
открытой
Somebody's
some
fool
tic-toc
at,
sometimes
Кто-то
иногда
ведёт
себя
как
дурак
All
this
chaos
from
the
girls
I
hurt
Весь
этот
хаос
из-за
девушек,
которых
я
ранил
(He
loves
me)
you
got
up
hopes
like
a
mini
skirt
(Он
любит
меня)
Ты
надеешься,
как
в
мини-юбке
No
one
knows
where
the
rainbow
ends
up
Никто
не
знает,
где
заканчивается
радуга
So
what
makes
you
think
I'm
out
for
a
quick
Так
почему
ты
думаешь,
что
я
ищу
быстрый
Quick,
hop
out
the
window,
my
moms
stopped
to
snore
Быстрый
прыжок
в
окно,
мама
перестала
храпеть
Knowin'
I
got
another
girl
at
the
front
door
Зная,
что
у
дверей
уже
ждёт
другая
девушка
(The
domino
theory)
one
falls,
two
falls,
I'm
down
(Теория
домино)
одна
падает,
две
падают,
я
на
дне
No
hoes
come
around,
and
I
belong
in
a
dog
pound
Ни
одна
телка
не
подходит,
и
мне
место
в
собачьей
будке
Sayin'
I
ain't
sh-
and
I'm
not
givin'
up
lovin'
Говорят,
я
ничтожество,
но
я
не
брошу
любить
Yo,
yo
I
got
my
music,
so
girl
stop
buggin'
Йо,
йо,
у
меня
есть
музыка,
девушка,
не
приставай
(I
got
it)
my
girl
left
me
(damn)
(Я
понял)
Моя
девушка
бросила
меня
(блин)
(Charizma,
don't
bug)
but
she's
with
another
man
(Чаризма,
не
парься)
Но
она
с
другим
мужиком
I
can't
have
another
kid
takin'
what's
rightfully
mine
Я
не
могу
позволить
другому
парню
забрать
моё
She
played
me,
put
me
on
pause
and
now
she
rewinds
Она
играла
мной,
поставила
на
паузу
и
теперь
перематывает
I
got-got
a
taste
of
my
own
medicine
Я
получил
вкус
своего
же
лекарства
I'm
hesitant,
she
won't
let
me
visit
her
residence
Я
в
замешательстве,
она
не
пускает
меня
к
себе
I'm
crushed,
but
it
was
comin'
to
me,
though
Я
раздавлен,
но
это
было
неизбежно
She
reversed
it
up
on
my
like
a
game
of
UNO
Она
развернула
это
против
меня,
как
в
UNO
All
my
tramps
scrammed,
I'm
feelin'
sad
and
blue
Все
мои
телки
сбежали,
мне
грустно
и
тоскливо
Oh,
what
did
I
get
myself
into?
Ох,
во
что
я
вляпался?
I
should
have
known
that
this
girl
was
the
one
Я
должен
был
понять,
что
эта
девушка
— та
самая
'Cause
if
she
had
beef,
I'd
let
her
pack
my
only
gun
Ведь
если
бы
был
конфликт,
я
дал
бы
ей
свой
единственный
ствол
Only
one,
only
two,
three,
three
I
ran
games
Одна,
две,
три
— я
играл
в
игры
Neglected
so
many
girls
that
I'm
in
the
hall
of
fame
Пренебрёг
столькими
девушками,
что
попал
в
зал
славы
But
that's
nothin'
to
be
proud
of
when
you
and
that
ones
apart
Но
этим
не
горжусь,
когда
мы
врозь
I
gotta
go
back
to
the
start
Мне
надо
вернуться
к
началу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Manak, Charles Hicks
Attention! Feel free to leave feedback.