Lyrics and translation Charl - Isola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
city
è
spenta
come
me
Город
потух,
как
и
я
Fumo
fiori
in
stanza
d'hotel
Курю
травку
в
номере
отеля
Sto
in
aria,
prendo
aria
Я
в
прострации,
ловлю
воздух
Se
mi
chiami
arrivo
già
là
Если
позвонишь,
я
уже
там
E
non
chiedermi
come
sto,
già
lo
sai
И
не
спрашивай,
как
я,
ты
и
так
знаешь
Calpesto
le
strade
con
le
mie
nike
Топчу
улицы
в
своих
найках
Mentre
tu
sogni
Dubai
Пока
ты
мечтаешь
о
Дубае
Io
resto
in
via
para/guai
e
Я
остаюсь
на
улице
проблем
и
Evitiamo
il
dialogare,
voglio
solamente
bere
Давай
избежим
разговоров,
я
просто
хочу
выпить
Evitare
scene,
poi
chi
se
ne
fotte
Избежать
сцен,
кому
какое
дело
Se
torno
a
casa
di
notte,
con
antidepre,
e
nocche
rotte
Если
я
вернусь
домой
ночью,
с
антидепрессантами
и
разбитыми
костяшками
Spingo
forte
finchè
non
dici
"ahi"
dai
Жму
на
газ
до
тех
пор,
пока
ты
не
скажешь
"ай"
давай
Hai
ancora
la
felpa
che
ti
lasciai
У
тебя
всё
ещё
есть
толстовка,
которую
я
тебе
оставил
Di
scordarti
(No)
non
mi
ricordo
mai
Забыть
тебя
(Нет)
я
никогда
не
смогу
E
sono
solo
(Si)
contro
ho
il
mondo
И
я
один
(Да)
против
всего
мира
Ho
toccato
il
fondo
(Il
fondo)
Я
коснулся
дна
(Дна)
Ma
di
un'isola
(Un'isola)
Но
какого
острова
(Острова)
E
vorrei
solo
(Solo)
И
я
хочу
только
(Только)
Un
po'
di
pace
Немного
покоя
Ma
siamo
in
guerra
Но
мы
на
войне
Oggi
isolo,
vorrei
un'isola
Сегодня
изолируюсь,
хочу
на
остров
Isolarmi
dal
resto
per
un
momento
Отгородиться
от
всего
на
мгновение
Che
odio
tutti
mi
stanno
addosso
Как
же
я
всех
ненавижу,
все
лезут
ко
мне
E
in
foto
vengo
come
il
mare,
mosso
И
на
фото
я
как
море,
неспокойное
Tu
che
vista
da
sballo
Ты
выглядишь
сногсшибательно
Ma
in
pista
non
ballo
Но
на
танцполе
я
не
танцую
Sto
al
banco
già
perso
nell'alcool
Я
у
барной
стойки,
уже
утопаю
в
алкоголе
Che
chiudo
un
blunt
di
idee
Закручиваю
блант
из
идей
Da
dividere
solamente
con
te
Чтобы
разделить
их
только
с
тобой
Oro
in
vista,
scatti
per
insta
Золото
в
перспективе,
фоточки
для
инстаграма
O
per
una
rivista,
una
scena
già
vista
Или
для
журнала,
всё
это
уже
было
Tu
vorresti
il
mio
cuore
Ты
хочешь
моё
сердце
Non
puoi
rubare
al
ladro
Нельзя
обворовать
вора
Sfrecciamo
su
un
audi
nero
opaco
Мчимся
на
матово-черной
ауди
Profumi
Chanel,
io
di
weed,
vabbè
Ты
пахнешь
Chanel,
а
я
травкой,
ну
да
ладно
Chiama
la
tua
amica,
lo
facciamo
a
tre
Позови
свою
подругу,
сделаем
это
втроём
Non
fai
la
perbenista,
no
storie
per
insta
Не
строй
из
себя
паиньку,
никаких
сторис
в
инстаграм
Sto
in
alto,
bella
vista
Я
на
высоте,
красивый
вид
E
sono
solo
(Si)
contro
ho
il
mondo
И
я
один
(Да)
против
всего
мира
Ho
toccato
il
fondo
(Il
fondo)
Я
коснулся
дна
(Дна)
Ma
di
un'isola
(Un'isola)
Но
какого
острова
(Острова)
E
vorrei
solo
(Solo)
И
я
хочу
только
(Только)
Un
po'
di
pace
Немного
покоя
Ma
siamo
in
guerra
Но
мы
на
войне
Io
e
te,
e
vorrei
solo
Я
и
ты,
и
я
хочу
только
Io
e
te,
e
vorrei
solo
Я
и
ты,
и
я
хочу
только
Io
e
te,
e
vorrei
solo
Я
и
ты,
и
я
хочу
только
Io
e
te,
e
vorrei
solo
Я
и
ты,
и
я
хочу
только
Io
e
te,
ma
siamo
in
guerra
Я
и
ты,
но
мы
на
войне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Ardizzone
Album
Diario
date of release
30-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.