Lyrics and translation CharlElie Couture - Tu m'as pas dit d'où tu venais (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'as pas dit d'où tu venais (live)
Ты не сказала, откуда ты (концертная запись)
Dans
un
couloir
В
коридоре
Plein
d'graffitis,
Испачканном
граффити,
J'attendais
d'bout
Я
ждал
с
нетерпением
La
fin
de
la
pluie.
Конца
дождя.
Tu
m'as
r'gardé
Ты
посмотрела
на
меня
Comme
une
souris.
Как
на
мышонка.
Tu
m'as
pas
dit
d'où
tu
venais.
Ты
не
сказала,
откуда
ты.
Pourquoi
vouloir
Зачем
хотеть
En
savoir
plus?
Знать
больше?
Tu
m'as
suivi
quand
j'suis
r'parti.
Ты
последовала
за
мной,
когда
я
ушел.
Sans
dire
un
mot,
Не
говоря
ни
слова,
T'es
venue
ici.
Ты
пришла
сюда.
J'vais
t'dessiner
un
pays
chaud,
Я
нарисую
тебе
жаркую
страну,
Une
vallée
au
bas
du
dos
Долину
внизу
спины
Sans
dire
un
mot.
Не
говоря
ни
слова.
Tu
bois
du
lait
entre
mes
doigts.
Ты
пьешь
молоко
с
моих
пальцев.
Tu
sais
tout
faire
comme
une
geisha.
Ты
умеешь
все,
как
гейша.
À
quoi
tu
penses
О
чем
ты
думаешь,
Au
dessus
d'mon
ventre
Лежа
на
моем
животе,
Quand
tu
balances
Когда
покачиваешь
Tes
longs
cheveux?
Своими
длинными
волосами?
J't'aime
à
genoux
Я
люблю
тебя
на
коленях
Sur
un
tapis
yeah
На
ковре,
да
Truc
ambigu,
oh
s'il
te
plait,
Двусмысленная
штука,
о,
пожалуйста,
Ferme
les
yeux.
Закрой
глаза.
On
verra
après.
Посмотрим
потом.
Là
où
ailleurs,
Где-то
еще,
Encore
plus
près,
Еще
ближе,
Tu
m'as
pas
dit
d'où
tu
venais.
Ты
не
сказала,
откуда
ты.
J'ai
fait
comme
si
j'te
connaissais.
Я
сделал
вид,
что
знаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.