Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aviso de Tormenta
Sturmwarnung
Buscábamos
escapar
Wir
suchten
zu
entkommen
Al
filo
de
la
cama
la
curiosidad
Am
Bettrand
die
Neugier
Era
amarnos
como
fuego
contra
el
mar
Es
war,
uns
zu
lieben
wie
Feuer
gegen
das
Meer
Como
a
ver
cuánto
dolor
podíamos
aguantar
Wie
zu
sehen,
wie
viel
Schmerz
wir
ertragen
konnten
Era
aviso
de
tormenta
y
no
te
fuiste
a
refugiar
Es
war
Sturmwarnung
und
du
hast
dich
nicht
in
Sicherheit
gebracht
Era
aviso
de
tormenta
y
te
quise
acompañar
Es
war
Sturmwarnung
und
ich
wollte
dich
begleiten
Quiéreme
otra
vez
Liebe
mich
noch
einmal
Antes
que
todo
acabé
y
nos
queme
el
aire
Bevor
alles
endet
und
die
Luft
uns
verbrennt
Bésame
como
ayer
Küss
mich
wie
gestern
Antes
que
todo
acabé
y
el
sol
se
apague
Bevor
alles
endet
und
die
Sonne
erlischt
Quiero
recordar
que
este
amor
fue
real
Ich
will
mich
erinnern,
dass
diese
Liebe
echt
war
Sé
que
es
el
final
y
no
te
quiero
aún
soltar
Ich
weiß,
es
ist
das
Ende
und
ich
will
dich
noch
nicht
loslassen
No
me
sueltes
Lass
mich
nicht
los
No
te
sueltes
Lass
nicht
los
Ya
sé
que
cada
día
era
un
capítulo
mortal
Ich
weiß
schon,
dass
jeder
Tag
ein
tödliches
Kapitel
war
Rabiando
de
coraje
Rasend
vor
Wut
Golpeando
contra
el
aire
Gegen
die
Luft
schlagend
O
mordiéndonos
a
besos...
Oder
uns
mit
Küssen
beißend...
Más
fuiste
tanto
que
no
puedo
olvidar
Aber
du
warst
so
viel,
dass
ich
nicht
vergessen
kann
Que
en
mí
eres
una
parte
Dass
du
in
mir
ein
Teil
bist
Que
siempre
llevo
aunque
naufrague
en
blanco
y
negro
Den
ich
immer
trage,
auch
wenn
ich
in
Schwarzweiß
Schiffbruch
erleide
Era
aviso
de
tormenta
y
no
me
fui
a
refugiar
Es
war
Sturmwarnung
und
ich
habe
mich
nicht
in
Sicherheit
gebracht
Era
aviso
de
tormenta
y
me
quisiste
acompañar
Es
war
Sturmwarnung
und
du
wolltest
mich
begleiten
Quiéreme
otra
vez
Liebe
mich
noch
einmal
Antes
que
todo
acabé
y
nos
queme
el
aire
Bevor
alles
endet
und
die
Luft
uns
verbrennt
Bésame
como
ayer
Küss
mich
wie
gestern
Antes
que
todo
acabé
y
el
sol
se
apague
Bevor
alles
endet
und
die
Sonne
erlischt
Quiero
recordar
que
este
amor
fue
real
Ich
will
mich
erinnern,
dass
diese
Liebe
echt
war
Sé
que
es
el
final
y
no
te
quiero
aún
soltar
Ich
weiß,
es
ist
das
Ende
und
ich
will
dich
noch
nicht
loslassen
Quiéreme
otra
vez
Liebe
mich
noch
einmal
Antes
que
todo
acabé
Bevor
alles
endet
Bésame
como
ayer
Küss
mich
wie
gestern
Antes
que
todo
acabé
y
el
sol
se
apague
Bevor
alles
endet
und
die
Sonne
erlischt
Quiero
recordar
que
este
amor
fue
real
Ich
will
mich
erinnern,
dass
diese
Liebe
echt
war
Sé
que
es
el
final
y
no
te
quiero
aún
soltar
Ich
weiß,
es
ist
das
Ende
und
ich
will
dich
noch
nicht
loslassen
No
me
sueltes
Lass
mich
nicht
los
No
te
sueltes
Lass
nicht
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.