Charlene Arián - Aviso de Tormenta - translation of the lyrics into German

Aviso de Tormenta - Charlene Ariántranslation in German




Aviso de Tormenta
Sturmwarnung
Buscábamos escapar
Wir suchten zu entkommen
Al filo de la cama la curiosidad
Am Bettrand die Neugier
Era amarnos como fuego contra el mar
Es war, uns zu lieben wie Feuer gegen das Meer
Como a ver cuánto dolor podíamos aguantar
Wie zu sehen, wie viel Schmerz wir ertragen konnten
Era aviso de tormenta y no te fuiste a refugiar
Es war Sturmwarnung und du hast dich nicht in Sicherheit gebracht
Era aviso de tormenta y te quise acompañar
Es war Sturmwarnung und ich wollte dich begleiten
Quiéreme otra vez
Liebe mich noch einmal
Antes que todo acabé y nos queme el aire
Bevor alles endet und die Luft uns verbrennt
Bésame como ayer
Küss mich wie gestern
Antes que todo acabé y el sol se apague
Bevor alles endet und die Sonne erlischt
Quiero recordar que este amor fue real
Ich will mich erinnern, dass diese Liebe echt war
que es el final y no te quiero aún soltar
Ich weiß, es ist das Ende und ich will dich noch nicht loslassen
No me sueltes
Lass mich nicht los
No te sueltes
Lass nicht los
Ya que cada día era un capítulo mortal
Ich weiß schon, dass jeder Tag ein tödliches Kapitel war
Rabiando de coraje
Rasend vor Wut
Golpeando contra el aire
Gegen die Luft schlagend
O mordiéndonos a besos...
Oder uns mit Küssen beißend...
Más fuiste tanto que no puedo olvidar
Aber du warst so viel, dass ich nicht vergessen kann
Que en eres una parte
Dass du in mir ein Teil bist
Que siempre llevo aunque naufrague en blanco y negro
Den ich immer trage, auch wenn ich in Schwarzweiß Schiffbruch erleide
Era aviso de tormenta y no me fui a refugiar
Es war Sturmwarnung und ich habe mich nicht in Sicherheit gebracht
Era aviso de tormenta y me quisiste acompañar
Es war Sturmwarnung und du wolltest mich begleiten
Quiéreme otra vez
Liebe mich noch einmal
Antes que todo acabé y nos queme el aire
Bevor alles endet und die Luft uns verbrennt
Bésame como ayer
Küss mich wie gestern
Antes que todo acabé y el sol se apague
Bevor alles endet und die Sonne erlischt
Quiero recordar que este amor fue real
Ich will mich erinnern, dass diese Liebe echt war
que es el final y no te quiero aún soltar
Ich weiß, es ist das Ende und ich will dich noch nicht loslassen
Quiéreme otra vez
Liebe mich noch einmal
Antes que todo acabé
Bevor alles endet
Bésame como ayer
Küss mich wie gestern
Antes que todo acabé y el sol se apague
Bevor alles endet und die Sonne erlischt
Quiero recordar que este amor fue real
Ich will mich erinnern, dass diese Liebe echt war
que es el final y no te quiero aún soltar
Ich weiß, es ist das Ende und ich will dich noch nicht loslassen
No me sueltes
Lass mich nicht los
No te sueltes
Lass nicht los






Attention! Feel free to leave feedback.