Charlene Arián - Let It Flow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charlene Arián - Let It Flow




Let It Flow
Пусти по течению
Tanto correr que de cuando en vez
Я так часто убегаю, что, порой,
Sólo busco paz
Ищу лишь покой
Calma pa'olvidar olvidarme de todo
Тишину, чтобы забыть всё,
Y un son pa bailar, bailar... bailar...
И музыку, чтобы танцевать...
...y tu sonrisa maliciosa que es como un imán
...и твоя язвительная улыбка, как магнит,
Para provocar piensa bien en un modo
Соблазняет меня; подумай, как мне
Que me haga bailar, soñar... bailar...
Заставить тебя танцевать...
Que si me hablas como nadie
Ты говоришь со мной, как никто другой,
Tal vez me interesa
Может, и заинтересуешь меня,
Pero para que me arranques
Но чтобы ты заставил меня говорить,
De la boca la belleza...
Выразить своё почтение...
Antes va este un, dos, tres...
Нет, сначала на счёт раз, два, три...
Vamo' a fluir a ver qué llega a ser
Попробуем, что из этого выйдет.
Suave va este un, dos, tres, un, dos, tres...
Мягко произнеси раз, два, три, раз, два, три...
Que de nada sirve obligar lo que no es
Не стоит принуждать к ненужному.
Suave va este 1, 2, 3...
Мягко произнеси раз, два, три...
Que sin palabras quiero conocerte
Я хочу узнать тебя без лишних слов.
Suave va este 1, 2, 3... 1, 2, 3... 1, 2, 3...
Мягко произнеси раз, два, три... раз, два, три...
Just let it flow, let it flow, let it flow...
Просто пусти по течению...
Just let it flow
Пусти по течению
Let it flow...
Пусти по течению...
Let it flow...
Пусти по течению...
Podría decirte exactamente lo que quieres escuchar
Я могла бы сказать тебе именно то, что ты хочешь услышать,
Pero pa'qué alimentar algo irreal
Но зачем кормить чем-то несбыточным?
Vamo' poco a poco...
Давай понемногу...
A puro instinto natural
В соответствии со своими природными инстинктами
Escapando de todo lo que pueda hacernos mal
Скрываясь от возможного зла.
No quiero que prometas lo que no puedes dar
Я не хочу, чтобы ты обещал то, чего не сможешь выполнить.
Tampoco pidas lo que no está ni en tus manos
И не проси того, чего не можешь.
Que muerdes como yo, con los mismo labios
Мы оба кусаем одинаковыми губами,
...y lo que es ventaja no es igual...
...но наша козырная карта не сравнима...
No, no quiero alguien que me diga cómo debo ser
Нет, я не хочу, чтобы мне говорили, как себя вести.
Quiero alguien que me quiera siendo como quiero
Я хочу, чтобы меня любили, какой я хочу быть.
Un corazón honesto y dispuesto
Честное и доброе сердце
Pasito a paso aprendiendo a definir lo incierto
Постепенно учится определять неопределённость.
Siempre buscando el sol
Всегда ищет солнце
En el reflejo más puro de la luna
В чистейшем свете луны.
Rituales y locuras
Ритуалы и безумия.
Mezcla de pasión, sabor y descontrol cuando en confianza...
Когда мы доверяем, смешиваем страсть с ароматом и распущенностью...
Mezcla de pasión, sabor y descontrol cuando en confianza...
Когда мы доверяем, смешиваем страсть с ароматом и распущенностью...
Que si me hablas como nadie
Ты говоришь со мной, как никто другой,
Tal vez me interesa
Может, и заинтересуешь меня,
Pero para que me arranques
Но чтобы заставить меня выразить восхищение,
De la boca la belleza...
Ты должен достичь совершенства...
Antes va este un, dos, tres...
Нет, сначала на счёт раз, два, три...
Vamo' a fluir a ver qué llega a ser
Попробуем, что из этого выйдет.
Suave va este un, dos, tres, un, dos, tres...
Мягко произнеси раз, два, три, раз, два, три...
Que de nada sirve obligar lo que no es
Не стоит принуждать к ненужному.
Suave va este 1, 2, 3...
Мягко произнеси раз, два, три...
Que sin palabras quiero conocerte
Я хочу узнать тебя без лишних слов.
Suave va este 1, 2, 3... 1, 2, 3... 1, 2, 3...
Мягко произнеси раз, два, три... раз, два, три... раз, два, три...
Just let it flow, let it flow, let it flow...
Просто пусти по течению...
Just let it flow
Пусти по течению
Let it flow... let it flow
Пусти по течению
tiene' un no qué que qué yo
Есть в тебе нечто неизведанное...
Un qué yo que no qué que tienes...
Нечто, что я знаю только я...
Me va hipnotizando,
Ты завораживаешь меня,
Me besa con las manos
Целуешь меня руками.
Cada delirio que escondía mi piel
Каждое безумие, которое скрывала моя кожа,
tiene' un no qué que qué yo
Есть в тебе нечто неизведанное...
Un qué yo que no qué que tienes...
Нечто, что я знаю только я...
Me va hipnotizando,
Ты завораживаешь меня,
Me besa con las manos
Целуешь меня руками.
Cada delirio que escondía mi piel
Каждое безумие, которое скрывала моя кожа,
Si me tratas como reina,
Если ты обращаешься со мной, как с королевой,
Yo te trato como un rey...
Я буду обращаться с тобой, как с королем...
Si me tratas como reina,
Если ты обращаешься со мной, как с королевой,
Yo te trato como un rey...
Я буду обращаться с тобой, как с королем...
Si me tratas como reina, yo te trato como un rey...
Если ты обращаешься со мной, как с королевой, я буду обращаться с тобой, как с королём...
me tratas como reina, yo te trato como un rey...
Ты обращаешься со мной как с королевой, я обращаюсь с тобой как с королём...
me haces reina,
Ты делаешь меня королевой,
Yo te hago rey...
Я делаю тебя королём...
...just let it flow...
...просто пусти по течению...
Let it flow...
Пусти по течению...






Attention! Feel free to leave feedback.