Charles Ans - Corazón Bohemio (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Ans - Corazón Bohemio (Bonus Track)




Corazón Bohemio (Bonus Track)
Богемное сердце (Бонус-трек)
Dice, hey, soy escritor entre poetas principiante
Говорю, эй, я писатель, среди поэтов новичок,
Y seré bohemio hasta que mi cuerpo aguante
И буду богемным, пока выдержит мое тело.
Que con el tiempo me he vuelto el mejor amante
Со временем я стал лучшим любовником,
Y lo de ser alcohólico hoy se me da bastante
И быть алкоголиком сегодня мне неплохо удается.
Nada es como antes no si entiendas
Ничто не как прежде, не знаю, понимаешь ли ты,
Tengo la cartera llena pero de problemas
У меня полный кошелек, но проблем,
Cuido mi círculo nadie es como esperas
Я берегу свой круг, никто не такой, как ты ожидаешь,
Si solo hablo de en la mayoría de mis temas
Ведь я говорю только о себе в большинстве своих песен.
Afuera hay bastantes desamores
Снаружи много разбитых сердец,
Pero confía en mí, pasa de esos rumores
Но поверь мне, не обращай внимания на эти слухи.
Nena, no te creas algo que ya conoces
Детка, не верь тому, что ты уже знаешь,
Que yo estoy en casa escuchando dementores
Что я дома, слушаю Dementors,
O paseando con los mismos calcetines
Или гуляю в одних и тех же носках.
Te invito a que camines por mis jardines
Приглашаю тебя прогуляться по моим садам,
Podrás hablar de amor hasta que te espines
Ты сможешь говорить о любви, пока не уколешься шипами.
Yo espero curarme de ti como Jaime Sabines
Я надеюсь излечиться от тебя, как Хайме Сабинес.
Normal que opines saludos de antemano
Нормально, что ты так думаешь, заранее приветствую,
Yo estoy sonriendo tras la foto de una Canon
Я улыбаюсь за фотографией с Canon,
Con mi hermanos que importa la fama
С моими братьями, какая разница, что там со славой,
Si despierto borracho contigo en la misma cama
Если я просыпаюсь пьяным с тобой в одной постели.
Corazón, solo te pido que esperes
Сердце, я прошу тебя только подождать,
Nunca entenderás como este cabron te quiere
Ты никогда не поймешь, как этот мерзавец тебя любит.
Lastima es que ya no tenga 19
Жаль, что мне уже не 19,
Pero contento con la vida que nada me debe
Но я доволен жизнью, которая мне ничего не должна.
Corazón, solo te pido que esperes
Сердце, я прошу тебя только подождать,
Nunca entenderás como este cabrón te quiere
Ты никогда не поймешь, как этот мерзавец тебя любит.
Lástima es que ya no tenga 19
Жаль, что мне уже не 19,
Pero contento con la vida que nada me debe
Но я доволен жизнью, которая мне ничего не должна.
Dice, soy esa última ronda de bebidas
Говорю, я тот последний круг выпивки,
Soy todo ese conjunto de manos arriba
Я вся эта толпа с поднятыми руками,
Soy cada una de mis gotas de saliva
Я каждая моя капля слюны,
Nena soy hip-hop por lo que queda de vida
Детка, я хип-хоп до конца жизни.
Y cada día la resaca es diferente
И каждый день похмелье разное,
Y de ella aprendí que nada es para siempre
И из него я узнал, что ничто не вечно.
Si estoy con mis amigos la vida es excelente
Если я с друзьями, жизнь прекрасна,
Nena, cuando bebo me vuelvo inteligente
Детка, когда я пью, я становлюсь умнее.
Estoy paseando por la calle de ayer
Я гуляю по улице вчерашнего дня,
Pero hoy en día tengo claro lo que quiero hacer
Но сегодня я четко понимаю, что хочу делать,
Aunque nunca es tarde para volverte a ver
Хотя никогда не поздно увидеть тебя снова,
Y despertar junto a tu aroma de mujer
И проснуться рядом с твоим женским ароматом.
Corazón, solo te pido que esperes
Сердце, я прошу тебя только подождать,
Nunca entenderás como este cabron te quiere
Ты никогда не поймешь, как этот мерзавец тебя любит.
Lástima es que ya no tenga 19
Жаль, что мне уже не 19,
Pero contento con la vida que nada me debe
Но я доволен жизнью, которая мне ничего не должна.
(Corazón, solo te pido que esperes)
(Сердце, я прошу тебя только подождать)
(Nunca entenderás como este cabrón te quiere)
(Ты никогда не поймешь, как этот мерзавец тебя любит)
(Lástima es que ya no tenga 19)
(Жаль, что мне уже не 19)
(Pero contento con la vida que nada me debe, ajá)
(Но я доволен жизнью, которая мне ничего не должна, ага)
(Que nada me debe, pero contento con la vida que nada me debe)
(Которая мне ничего не должна, но я доволен жизнью, которая мне ничего не должна)
(Yeah, Charlestón está en el mic)
(Да, Чарльстон у микрофона)
(91 el año, dice, yeah)
(91-й год, говорит, да)





Writer(s): Carlos Miguel Ramírez Segura


Attention! Feel free to leave feedback.