Lyrics and translation Charles Ans feat. Sabino - Hasta Que la Muerte Nos Separe (feat. Sabino)
Hasta Que la Muerte Nos Separe (feat. Sabino)
Cariño,
solo
por
qué
tú
lo
pedías
y
lo
pedías
y
lo
pedías
y
lo
pedías,
se
armó
la
dupla
Дорогая,
только
потому,
что
ты
просила
об
этом,
просила,
просила
и
просила,
этот
дуэт
объединился.
El
Charles
Ans
con
el
Sabino,
mamá,
¡ajá!
Чарльз
Анс
с
Сабино,
мама,
ага!
Esto
se
llama
"Hasta
que
la
muerte
nos
separe"
Это
называется
"Пока
смерть
не
разлучит
нас"
Espero
lo
disfrutes
girl,
un
besote,
dice
algo
menos
como,
checa
Надеюсь,
тебе
понравится,
девочка,
поцелуй,
здесь
написано
что-то
менее
похожее
на
чешский.
¡Ey!,
si
eres
la
pieza
más
difícil
de
este
crucigrama
Привет!
Если
ты
самый
сложный
элемент
в
этом
кроссворде
Eres
más
anestesia
que
mi
grupo,
a
eso
¿cómo
le
llamas?
Вы
более
анестезирующий,
чем
моя
группа,
как
вы
это
называете?
Eres
tan
yo
que
hasta
te
odiaría
mi
mamá
Ты
такой
я,
что
даже
моя
мать
возненавидела
бы
тебя
Me
matas
tranquilito
y
aun
así
mis
panas
te
aman
Ты
убиваешь
меня
спокойно,
но
мои
друзья
тебя
любят.
Si
estás
pegándome
de
lleno
al
puro
orgullo
Если
ты
бьешь
меня
прямо
из
чистой
гордости
En
esta
vida
nunca
pero
pa'
escribir,
siempre
soy
tuyo
В
этой
жизни
никогда
не
писать,
я
всегда
твой
Si
eres
mi
musa
los
castillos
que
construyo
Если
ты
моя
муза,
то
замки,
которые
я
строю
Escucha
mis
mentiras
yo
me
trago
to'
lo
tuyo
Слушай
мою
ложь,
я
проглатываю
все
твое
Y
así
de
injusta,
la
vida
es
interesante
И
вот
как
несправедливо,
жизнь
интересна
No
quieres
lo
que
te
toca,
no
quieres
lo
que
hay
delante
Ты
не
хочешь
того,
что
перед
тобой,
ты
не
хочешь
того,
что
перед
тобой.
No
sé
si
me
importas,
no
sé
si
soy
importante
Я
не
знаю,
волнует
ли
меня,
я
не
знаю,
важен
ли
я
Al
cabo
no
es
la
primera
vez
que
tendría
que
dejarte
Ведь
мне
не
в
первый
раз
приходится
тебя
покидать.
¡Ay,
ya,
ya,
yay!
que
difícil
me
la
pones
Ох,
сейчас,
сейчас,
сейчас!
как
ты
усложняешь
мне
задачу
Cada
uno
de
tus
besos,
lleva
versos
y
emociones
Каждый
твой
поцелуй
несет
в
себе
стихи
и
эмоции
Le
pido
que
me
quiera,
que
me
abrace,
me
perdone
Я
прошу
тебя
полюбить
меня,
обнять
меня,
простить
меня.
Ser
mi
musa
eterna,
solo
es
uno
de
tus
dones
Быть
моей
вечной
музой
— лишь
один
из
твоих
даров
Mientras
más
me
ignoras,
más
te
quiero
girl
Чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
я
люблю
тебя,
девочка
Mientras
más
te
escondas,
más
te
quiero
ver
Чем
больше
ты
прячешься,
тем
больше
я
хочу
тебя
увидеть
Tanto
tienes
de
mí,
debes
reconocer
В
тебе
так
много
меня,
ты
должен
признать
Yo
a
ti,
tú
a
mi
nadie
quiere
tener
Я
тебе,
ты
мне,
никто
не
хочет
иметь
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Hasta
que
la
vida
se
me
acabe
Пока
моя
жизнь
не
закончится
A
ver,
a
ver,
a
ver,
a
ver,
a
ver,
a
ver
Посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
посмотрим,
посмотрим
Aquí
las
cosas
no
están
siendo
parejas,
mujer
Здесь
даже
ничего
нет,
женщина
Por
mensajes
y
a
distancia
pareciera
que
me
adoras
Через
сообщения
и
на
расстоянии
кажется,
что
ты
меня
обожаешь
Pero
cuando
estamos
cerca,
ah,
solo
me
ignoras
Но
когда
мы
рядом,
ах,
ты
просто
игнорируешь
меня.
Tu
deporte
favorito
es
hacerse
la
que
no
entiende
Твой
любимый
вид
спорта
— притворяться,
что
ты
не
понимаешь.
Como
si
estuviera
loco
tirándome
de
demente
Как
будто
я
сошел
с
ума,
почти
сошел
с
ума
Últimamente
no
ando
lúcido
(La
neta),
no
lo
niego
Я
в
последнее
время
не
в
здравом
уме
(La
neta),
я
этого
не
отрицаю.
Como
que
te
siento
lejos
y
eso
me
provoca
miedo
Как
будто
я
чувствую
тебя
далеко,
и
это
меня
пугает
¿Qué
está
pasando?
por
qué
si
te
quiero
tanto
Что
происходит?
почему
я
так
сильно
люблю
тебя
Todo
el
tiempo
sientes
como
si
te
estuviera
atacando,
¡a-ag!
Все
время
чувствуешь,
что
оно
на
тебя
нападает,
ага!
¿Qué
está
pasando?
por
qué
si
me
quieres
tanto
Что
происходит?
почему
ты
меня
так
любишь
Todo
el
tiempo
siento
como
que
tengo
que
andar
rogando
Я
все
время
чувствую,
что
должен
просить
милостыню
¡Ay,
ya,
ya,
yay!
qué
difícil
me
la
pones
Ох,
сейчас,
сейчас,
сейчас!
как
ты
усложняешь
мне
задачу
Aunque
no
estemos
bien,
sigues
sacándome
canciones
Даже
если
нам
нехорошо,
ты
продолжаешь
писать
мне
песни
No
estoy
pa'
que
me
ruegues,
no
estoy
para
rogarte
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
ты
меня
умолял,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
умолять
тебя
Yo
voy
a
pensar
en
ti
hasta
que
la
muerte
nos
separe,
¡a-ag!
Я
буду
думать
о
тебе,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
а-ага!
Mientras
más
me
ignoras,
más
te
quiero
girl
Чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
я
люблю
тебя,
девочка
Mientras
más
te
escondas,
más
te
quiero
ver
Чем
больше
ты
прячешься,
тем
больше
я
хочу
тебя
увидеть
Tanto
tienes
de
mí,
debes
reconocer
В
тебе
так
много
меня,
ты
должен
признать
Yo
a
ti,
tú
a
mi
nadie
quiere
tener
Я
тебе,
ты
мне,
никто
не
хочет
иметь
Hasta
que
la
muerte
nos
separe
Пока
смерть
не
разлучит
нас
Hasta
que
la
vida
se
me
acabe
Пока
моя
жизнь
не
закончится
¡Ey!,
La
delgada
línea
entre
el
amor
y
el
odio
Эй!
Тонкая
грань
между
любовью
и
ненавистью
Es
la
que
me
provoca
querer
otro
episodio
(¡Yah!)
Это
то,
что
заставляет
меня
хотеть
еще
один
эпизод
(Да!)
Que
te
quiero
y
que
me
quieres,
me
suena
obvio
То,
что
я
люблю
тебя
и
что
ты
любишь
меня,
для
меня
кажется
очевидным.
Cuando
más
me
ignoras,
es
cuando
más
I
love
you
Чем
больше
ты
меня
игнорируешь,
тем
больше
я
тебя
люблю
Estos
amores
no
se
explican,
se
viven
Эту
любовь
невозможно
объяснить,
она
прожита
A
solas
se
desinhiben,
de
cerca
se
destruyen
В
одиночку
они
теряют
свои
запреты,
вблизи
они
разрушают
себя.
De
lejos
por
tenerse
se
desviven
Издалека
они
изо
всех
сил
стараются
быть
рядом
друг
с
другом
Tú
decides,
tú
decides,
tú
decides
Ты
решаешь,
ты
решаешь,
ты
решаешь
Y
está
noche
se
dejaron
caer
los
rebeldes
en
anestesia,
familia
И
сегодня
вечером
повстанцы
впали
в
наркоз,
семья
El
señor
Sabino
en
los
versos
Господин
Сабино
в
стихах
Y
en
la
guitarra
Aldo
el
Flower
И
на
гитаре
Альдо
Цветок
Su
servidor
los
flows
de
flaco,
Charles
Skinny
Искренне
ваш
исходит
от
Скинни,
Чарльз
Скинни.
Sacándole
ruido
al
sintetizador
el
señor
Hiuston,
poniéndonos
a
bailar
Мистер
Хьюстон
шумит
из
синтезатора,
заставляя
нас
танцевать
En
la
batería
el
Buen
Hermano
Хороший
брат
на
барабанах
Ofreciéndole
el
amor
a
las
cuerdas
el
señor
Pano,
el
señor
Tuli
Предлагая
любовь
струнам,
мистер
Пано,
мистер
Тули.
Que
felicidad
oíme,
por
qué
esto
es,
"Hasta
que
la
muerte
nos
separe"
Как
счастлив
ты
меня
слышишь,
почему
это:
Пока
смерть
не
разлучит
нас
No
sé
te
olvide
que
el
15
festejamos
en
el
Pepsi
Center
Не
знаю,
я
забыл,
что
15
числа
мы
отмечали
в
Пепси
Центре.
El
día
de
los
enamorados,
presentamos
el
Yin,
el
señor
Sabino
В
День
святого
Валентина
представляем
Инь,
господин
Сабино.
Su
servidor
los
Flows
del
Flaco,
mucho
love
para
toda
esa
gente
С
уважением,
Flows
del
Flaco,
с
любовью
ко
всем
этим
людям.
Y
nos
vemos
a
la
vuelta,
cabrones,
¡ojo,
chill,
ojo!
А
мы
увидим
вас
за
углом,
гады,
берегитесь,
остыньте,
берегитесь!
El
Charles
Ans,
cariño,
amor
y
respeto,
¡wuah!
Чарльз
Анс,
привязанность,
любовь
и
уважение,
вау!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Miguel Segura Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.