Charles Ans - Si Nunca Va a Amanecer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Ans - Si Nunca Va a Amanecer




Yeah (Oh-oh-oh-oh-oh)
Да (О-О-О-О-о)
Al ritmo de una cerveza
В ритме пива
Aquí, entraron pocos hoy somos tres (Oh-oh-oh-oh-oh)
Вот, вошли немногие сегодня мы трое (О-О-О-О-о)
El Razor produciendo
Бритва производит
Es Teeam Revolver en la pista
Это Teeam револьвер на взлетно-посадочной полосе
Los flows del Flaco (Oh-oh-oh-oh-oh)
Потоки тощего (О-О-О-О-о)
O el ex flaco, o el Niño Botellas, sabes
Или бывший тощий, или ребенок, вы знаете
Ah (Oh-oh-oh-oh-oh) G, G, Ah, G, hey
Ах (О-О-О-О-О) Г, Г, Ах, Г, Эй.
Vivo en un cuarto gris donde pocos entraron (Oh-oh-oh-oh-oh)
Я живу в серой комнате, где мало кто вошел (О-О-О-О-о)
Ahí guardo mis secretos, todos mis pecados
Там я храню свои секреты, все свои грехи.
La habitación del jazz o algún sueño pasado (Oh-oh-oh-oh-oh)
Джазовая комната или какая-то прошлая мечта (о-о-о-о-о)
Aprendí a distraerme y mantenerme ocupado
Я научился отвлекаться и оставаться занятым.
Yo guardo todos tus recados en un algún rincón (Oh-oh-oh-oh-oh)
Я держу все твои поручения в каком-то углу (о-о-о-о-о)
Y aprendí que lo complicado no es bueno pa'l corazón
И я узнал, что сложное не хорошо, па'л сердце.
Aprendí a perder la fe, mas no la emoción (Oh-oh-oh-oh-oh)
Я научился терять веру, а не волнение (о-о-о-о-о)
Y en la soledad llorando encontré la mejor canción
И в одиночестве, плача, я нашел лучшую песню,
Y no, y no era sobre ti, no sabes
И нет, и это было не о тебе, ты не знаешь.
Pero, pensé sólo en ti, y eso es lo grave
Но я думал только о тебе, и это самое серьезное.
Y pa' qué te voy a mentir, son necedades
И что я буду лгать тебе, это глупости.
Si eres mi pedazo de desierto, en este valle
Если ты мой кусок пустыни, в этой долине,
No me meteré en detalles, quiero salud (Oh-oh-oh-oh-oh)
Я не буду вдаваться в подробности, я хочу здоровья (О-О-О-О-о)
Me pierdo por la calle, si escribo en el bus
Я теряюсь на улице, если я пишу в автобусе,
Si nunca va a amanecer espero que estés (Oh-oh-oh-oh-oh)
Если никогда не рассветет, я надеюсь, что ты (о-о-о-о-о)
Y poder fundir en humo estos dos espíritus
И быть в состоянии растопить в дыму эти два духа.
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Если, несмотря на холод, погода собрала нас вместе (О-О-О-О-о)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Да, на мое счастье, солнце взошло медленно.
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Да, если это был еще один вторник, когда ты покидаешь па' оба (О-О-О-О-о)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Где я забываю об этом и помню, что я
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Если, несмотря на холод, погода собрала нас вместе (О-О-О-О-о)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Да, на мое счастье, солнце взошло медленно.
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Да, если это был еще один вторник, когда ты покидаешь па' оба (О-О-О-О-о)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Где я забываю об этом и помню, что я
Uf, ¿qué te cuento desde aquí, ahora?
Фу, что я тебе скажу отсюда, сейчас?
La neta estoy bien, pero extraño Sonora
Чистая я в порядке, но странно звучит
Sentarme en el parque nomás pa' pasar las horas
Сидеть в парке, просто тратить часы.
Los vagos de la esquina parecían locomotoras
Бродяги в углу казались паровозами.
Si esta locura no me cabe aquí (Oh-oh-oh-oh-oh)
Если это безумие не подходит мне здесь (О-О-О-О-о)
Mi amor por la cultura no me dejará mentir
Моя любовь к культуре не позволит мне лгать.
Mi amor por tu hermosura no me dejará dormir (Oh-oh-oh-oh-oh)
Моя любовь к твоей красоте не позволит мне спать (О-О-О-О-о)
Pero, pa' mi suerte, siempre podré escribir
Но, па ' моя удача, я всегда смогу написать
Voy a vivirme la vida a mi manera (Oh-oh-oh-oh-oh)
Я буду жить своей жизнью (о-о-о-о-о)
Sólo no me pidas que olvide mis borracheras
Только не проси меня забыть мои выпивки.
No puedo quererte de la forma en que quisiera (Oh-oh-oh-oh-oh)
Я не могу любить тебя так, как хотел (О-О-О-О-о)
Y siempre voy a estar lejos de lo que quiseras
И я всегда буду далеко от того, чего ты хотел.
Ay, fuiste como mi niñera, ma' (Oh-oh-oh-oh-oh)
О, ты был как моя няня, Ма ' (О-О-О-О-о)
Aunque sabías que te iba a costar
Хотя ты знал, что это будет стоить тебе
No se trata de bebidas energéticas (Oh-oh-oh-oh-oh)
Речь идет не об энергетических напитках (О-О-О-О-о)
Sino, que estés energética pa' volverte a dar
Но, пусть вы энергичны, чтобы дать вам снова
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó
Да, несмотря на холод, погода собрала нас вместе.
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Да, на мое счастье, солнце взошло медленно.
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos
Да, если это был еще один вторник, когда ты покинул па ' нас обоих.
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Где я забываю об этом и помню, что я
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Если, несмотря на холод, погода собрала нас вместе (О-О-О-О-о)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Да, на мое счастье, солнце взошло медленно.
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Да, если это был еще один вторник, когда ты покидаешь па' оба (О-О-О-О-о)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Где я забываю об этом и помню, что я
Si, a pesar del frío, el clima nos juntó (Oh-oh-oh-oh-oh)
Если, несмотря на холод, погода собрала нас вместе (О-О-О-О-о)
Si, para mi suerte, tardó en salir el sol
Да, на мое счастье, солнце взошло медленно.
Si, si era otro martes que dejas pa' los dos (Oh-oh-oh-oh-oh)
Да, если это был еще один вторник, когда ты покидаешь па' оба (О-О-О-О-о)
Donde me olvido de esto y me acuerdo de ser yo
Где я забываю об этом и помню, что я
(Si nunca va amanecer, espero que estes tú) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Если никогда не будет рассвета, я надеюсь, что это ты) (о-о-о-о-о)
(Si nunca va amanecer, espero que estes tú)
(Если рассвет никогда не наступит, я надеюсь, что это ты)
(Si nunca va amanecer, espero que estes tú) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Если никогда не будет рассвета, я надеюсь, что это ты) (о-о-о-о-о)
(Y poder fundir en humo estos dos espíritus)
возможность слить в дым эти два духа)
(Ay, estos dos espíritus) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Увы, эти два духа) (О-О-О-О-о)
(Yeh, estos dos espíritus)
(Да, эти два духа)
(Mami, estos dos espíritus) (Oh-oh-oh-oh-oh)
(Мама, эти два духа) (О-О-О-О-о)
(Yeh, estos dos espírtus)
(Да, эти два эспирта)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о-о)






Attention! Feel free to leave feedback.