Lyrics and translation Charles Ans - Solo Solito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Solito
Один Одинешенек
Hey,
me
quede
solo,
solito
otra
vez,
pero
me
puse
mis
tenis
aún
no
son
ni
las
diez
Эй,
я
остался
один,
совсем
один
опять,
но
я
надел
кроссовки,
ещё
даже
нет
десяти.
Voy
a
salir
sin
plan
con
ganas
de
beber,
buscando
la
compañia
de
alguna
mujer
Выйду
без
плана,
с
желанием
выпить,
в
поисках
компании
какой-нибудь
женщины.
Hey,
me
quede
solo,
solito
otra
vez,
pero
me
puse
mis
tenis
aún
no
son
ni
las
diez
Эй,
я
остался
один,
совсем
один
опять,
но
я
надел
кроссовки,
ещё
даже
нет
десяти.
Voy
a
salir
sin
plan
con
ganas
de
beber,
buscando
la
compañia
de
alguna
mujer
Выйду
без
плана,
с
желанием
выпить,
в
поисках
компании
какой-нибудь
женщины.
Unas
veces
tengo
suerte,
algunas
no,
he
disfrutado
noches
otras
pagado
el
error
Иногда
мне
везет,
иногда
нет,
я
наслаждался
ночами,
а
иногда
расплачивался
за
ошибки.
He
despertado
a
solas
tirado
en
un
rincón,
otras
con
compañia
en
el
mismo
colchón
Просыпался
в
одиночестве,
валяясь
в
углу,
а
иногда
с
компанией
на
одном
матрасе.
Y
es
que
a
veces
con
ron
o
al
calor
de
esa
planta,
y
si
no
hay
dinero
alguna
botella
barata
Иногда
с
ромом
или
под
кайфом
от
этой
травы,
а
если
нет
денег,
то
с
какой-нибудь
дешевой
бутылкой.
Mi
cuarto
un
jardín
rodeado
por
latas
y
tú
con
un
sostén
de
esos
que
me
matan
Моя
комната
— сад,
окруженный
банками,
а
ты
в
лифчике,
от
которого
я
схожу
с
ума.
Me
encantas
bonita
a
la
luz
de
la
luna,
algunas
se
quedan
pocas
desayunan
Ты
мне
нравишься,
красотка,
в
лунном
свете,
некоторые
остаются,
немногие
завтракают.
No
busques
entender
este
cuerpo
en
hambrunas,
si
mañana
te
olvido
es
porque
sufro
lagunas
Не
пытайся
понять
это
голодное
тело,
если
завтра
я
тебя
забуду,
то
это
потому,
что
у
меня
провалы
в
памяти.
De
esas
mentales
y
asi
me
mantengo
bien
lejos
del
mundo
recostado
en
tus
pechos
Ментальные
провалы,
и
так
я
держусь
подальше
от
мира,
уткнувшись
в
твою
грудь.
No
me
enamoro
pues
sale
caro
el
precio,
algo
que
entendí
despues
de
sus
desprecios
Я
не
влюбляюсь,
ведь
цена
слишком
высока,
это
я
понял
после
их
презрения.
Ay,
donde
la
vine
a
encontrar,
sentada
en
un
rincón
de
la
barra
del
bar
Ах,
где
ж
я
тебя
нашел,
сидящую
в
углу
барной
стойки.
Recordé
que
en
algún
momento
yo
fui
tu
mitad,
pero
llegaste
y
te
fuiste
como
las
olas
del
mar
Вспомнил,
что
когда-то
я
был
твоей
половинкой,
но
ты
пришла
и
ушла,
как
морские
волны.
Hoy
quiero
improvisar
bajo
tu
vestido,
haciendo
un
beat-box
al
ritmo
de
tus
latidos
Сегодня
я
хочу
импровизировать
под
твоим
платьем,
делая
битбокс
в
ритме
твоего
сердца.
Olvidar
que
afuera
ya
todo
está
perdido,
después
dejarte
y
partir
con
mi
amigos
Забыть,
что
снаружи
все
уже
потеряно,
а
потом
оставить
тебя
и
уйти
с
друзьями.
Pero
hey,
tú
no
me
olvides
tan
pronto,
que
pienso
esa
noche
riendo
como
dos
tontos
Но
эй,
ты
не
забывай
меня
так
быстро,
я
думаю
о
той
ночи,
когда
мы
смеялись,
как
два
дурака.
Al
calor
del
ritmo
bajo
esos
focos
y
que
pena
que
hoy
solo
tenga
tus
fotos
В
тепле
ритма
под
этими
огнями,
и
как
жаль,
что
сегодня
у
меня
остались
только
твои
фото.
Y
poco
a
poco
la
perdí
de
vista,
en
mi
vida
se
volvió
turista
И
постепенно
я
потерял
тебя
из
виду,
в
моей
жизни
ты
стала
туристкой.
Llegó
y
se
fue
de
manera
imprevista,
hoy
solo
la
veo
con
su
pose
de
artista
Пришла
и
ушла
неожиданно,
сегодня
я
вижу
тебя
только
с
твоей
артистической
позой.
Me
quede
solo,
solito
otra
vez,
pero
me
puse
mis
tenis
aún
no
son
ni
las
diez
Я
остался
один,
совсем
один
опять,
но
я
надел
кроссовки,
ещё
даже
нет
десяти.
Voy
a
salir
sin
plan
con
ganas
de
beber,
buscando
la
compañia
de
alguna
mujer
Выйду
без
плана,
с
желанием
выпить,
в
поисках
компании
какой-нибудь
женщины.
Hey,
me
quede
solo,
solito
otra
vez,
pero
me
puse
mis
tenis
aún
no
son
ni
las
diez
Эй,
я
остался
один,
совсем
один
опять,
но
я
надел
кроссовки,
ещё
даже
нет
десяти.
Voy
a
salir
sin
plan
con
ganas
de
beber,
buscando
la
compañia
de
alguna
mujer
Выйду
без
плана,
с
желанием
выпить,
в
поисках
компании
какой-нибудь
женщины.
Me
quede
solo,
solito
bebiendo,
solito
sonriendo,
solito
en
mi
infierno
Я
остался
один,
совсем
один,
пью,
один
улыбаюсь,
один
в
своем
аду.
Me
quede
solo,
solito
bebiendo,
solito
sonriendo,
algo
lejos
del
cielo
Я
остался
один,
совсем
один,
пью,
один
улыбаюсь,
где-то
далеко
от
небес.
Me
quede
solo,
solito
bebiendo,
solito
sonriendo,
solito
en
mi
infierno
Я
остался
один,
совсем
один,
пью,
один
улыбаюсь,
один
в
своем
аду.
Me
quede
solo,
solito
bebiendo,
solito
sonriendo,
algo
lejos
del
cielo
Я
остался
один,
совсем
один,
пью,
один
улыбаюсь,
где-то
далеко
от
небес.
Hey,
me
quede
solo,
solito
otra
vez,
pero
me
puse
mis
tenis
aún
no
son
ni
las
diez
Эй,
я
остался
один,
совсем
один
опять,
но
я
надел
кроссовки,
ещё
даже
нет
десяти.
Voy
a
salir
sin
plan
con
ganas
de
beber,
buscando
la
compañia
de
alguna
mujer
Выйду
без
плана,
с
желанием
выпить,
в
поисках
компании
какой-нибудь
женщины.
Hey,
me
quede
solo,
solito
otra
vez,
pero
me
puse
mis
tenis
aún
no
son
ni
las
diez
Эй,
я
остался
один,
совсем
один
опять,
но
я
надел
кроссовки,
ещё
даже
нет
десяти.
Voy
a
salir
sin
plan
con
ganas
de
beber,
buscando
la
compañia
de
alguna
mujer
Выйду
без
плана,
с
желанием
выпить,
в
поисках
компании
какой-нибудь
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Miguel Ramírez Segura
Attention! Feel free to leave feedback.