Lyrics and translation Charles Ans - Soy Sólo un Borrachín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Sólo un Borrachín
Я Всего Лишь Пьяница
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе-йеа
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе-йеа
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Йе,
йе,
йе,
йе,
йе,
йе-йеа
Los
flows
del
flaco,
ah
Флоу
от
худого,
ах
Soy
solo
un
borrachín
más
Я
всего
лишь
пьяница
Desde
la
habitación
más
fría
de
la
casa
sabes
Из
самой
холодной
комнаты
в
доме,
знаешь
Salí
de
algún
rincón
man,
de
esa
colonia
Вышел
из
какого-то
уголка,
мэн,
из
того
района
Donde
se
junta
el
sexo,
el
amor
y
las
mismas
personas,
ah
Где
смешиваются
секс,
любовь
и
одни
и
те
же
люди,
ах
Donde
todo
empezó
de
broma
Где
все
началось
с
шутки
Y
esas
noches
de
freestyle
eran
pa'
pasar
la
horas
И
те
ночи
фристайла
были,
чтобы
скоротать
время
Se
me
podía
parar
el
cora
de
pura
emoción
Мое
сердце
могло
остановиться
от
чистого
волнения
Hoy
hablo
de
la
misma
chica
en
cada
canción
Сегодня
я
говорю
об
одной
и
той
же
девушке
в
каждой
песне
Soy
aquellas
tardes
encerrado
en
mi
cantón
Я
- те
вечера,
проведенные
в
моей
комнате
Y
también
mis
días
libres
por
la
revolución
А
также
мои
выходные,
посвященные
революции
Lo
de
la
escuela
se
dió
man
Со
школой
все
получилось,
мэн
Para
mi
suerte
sin
buscar
siempre
me
salió,
eh
К
моему
счастью,
само
собой
всегда
получалось,
эй
Conocido
algunas
pero
nunca
dolió
Знал
кое-кого,
но
никогда
не
болело
Hasta
que
supe
lo
que
era
olerla
y
ella
voló,
¿o
no?
Пока
не
узнал,
каково
это
- вдыхать
ее
аромат,
и
она
улетела,
не
так
ли?
Soy
sólo
el
llanto
que
no
viste
Я
всего
лишь
слезы,
которые
ты
не
видела
O
la
mejor
canción
después
de
tu
día
más
triste
Или
лучшая
песня
после
твоего
самого
грустного
дня
Soy
el
resto
de
lo
que
no
me
dijiste
Я
- остаток
того,
что
ты
мне
не
сказала
Y
si
vienes
a
rogar
sólo
voy
a
desvestirte
И
если
ты
придешь
умолять,
я
тебя
только
раздену
Soy
solo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
всего
лишь
пьяница
с
парочкой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Пропадаю
каждые
выходные,
веселюсь
среди
недели
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
eso
nunca
fue
un
problema
Я
всё
ещё
болею
за
"Америку",
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
просто
опьянение
Soy
sólo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
всего
лишь
пьяница
с
парочкой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Пропадаю
каждые
выходные,
веселюсь
среди
недели
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
ese
nunca
fue
un
problema
Я
всё
ещё
болею
за
"Америку",
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
просто
опьянение
No
pienso
despedirme,
hoy
me
siento
tan
dentro
Не
собираюсь
прощаться,
сегодня
я
чувствую
себя
таким
вовлеченным
Si
alguna
vez
quise
dejarlo
fue
por
presupuesto
Если
бы
я
когда-нибудь
захотел
бросить
это,
то
только
из-за
бюджета
El
capitán
del
barco,
los
ritmos
más
frescos
Капитан
корабля,
самые
свежие
ритмы
Regresé
la
"H"
al
mapa
para
ser
honesto
Вернул
"H"
на
карту,
если
честно
No
tengo
ni
un
pretexto,
siempre
supo
exquisito
У
меня
нет
ни
одного
предлога,
всегда
было
из
exquisito
Que
me
tomaba
más
de
un
seis
pa'
hablarte
bonito
Что
я
выпивал
больше
шести,
чтобы
говорить
с
тобой
красиво
Si
hoy
te
quedas
sola
solo
guárdame
un
campito
Если
сегодня
ты
останешься
одна,
просто
сохрани
для
меня
местечко
Deja
que
te
mire
un
rato
al
compás
de
un
porrito
Позволь
мне
посмотреть
на
тебя
немного
под
аккомпанемент
косячка
Si
es
el
momento
más
caro
Если
это
самый
дорогой
момент
Sobre
ritmos,
cajas,
disparos
sí
На
ритмах,
коробках,
выстрелах,
да
Si
es
un
descaro,
pídele
un
paro
Если
это
наглость,
попроси
его
об
услуге
Tú
no
entendiste
que
to'
sale
caro
Ты
не
поняла,
что
всё
дорого
обходится
Y
aunque
aquí
todo
se
rija
por
baro
И
хотя
здесь
все
управляется
деньгами
Creo
que
a
mí
me
dolieron
más
todos
tus
descaros
Думаю,
мне
больнее
всего
было
от
твоей
наглости
No
tengo
coche
caro,
ni
tenis
bonitos
У
меня
нет
дорогой
машины,
ни
красивых
кроссовок
Me
considero
un
raro,
un
pinche
alcoholito
Считаю
себя
странным,
чертовым
алкоголиком
Soy
solo
un
vago,
un
mentado
merolico
Я
всего
лишь
бродяга,
тот
самый
балабол
Que
espera
que
esto
cambie
o
le
caiga
un
meteorito
Который
ждет,
что
это
изменится
или
на
него
упадет
метеорит
Soy
solo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
всего
лишь
пьяница
с
парочкой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Пропадаю
каждые
выходные,
веселюсь
среди
недели
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
eso
nunca
fue
un
problema
Я
всё
ещё
болею
за
"Америку",
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
просто
опьянение
Soy
sólo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
всего
лишь
пьяница
с
парочкой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Пропадаю
каждые
выходные,
веселюсь
среди
недели
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
eso
nunca
fue
un
problema
Я
всё
ещё
болею
за
"Америку",
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
просто
опьянение
Ay,
esto
es
una
borrachera
na'
más
Ай,
это
просто
опьянение,
не
более
Yeah,
esto
es
Monterrey,
esto
es
San
Luis,
es
Hermosillo
Йеа,
это
Монтеррей,
это
Сан-Луис,
это
Эрмосильо
Es
el
Razor,
es
Teeam
Revolver
Это
Razor,
это
Team
Revolver
Es
Charles
Anestesia,
yeah,
oh,
sí
Это
Charles
Anestesia,
йеа,
о,
да
Anestesia
es
pandilla
que
el
Mike
calienta
Anestesia
- это
банда,
которую
Майк
разогревает
Yeah,
que
el
Mike
calienta
Йеа,
которую
Майк
разогревает
Que
el
Mike
calienta
Которую
Майк
разогревает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Smile
date of release
30-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.