Lyrics and translation Charles Ans - Soy Sólo un Borrachín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Ye,
ye,
ye,
ye,
ye,
ye-yeah
Los
flows
del
flaco,
ah
Потоки
тощего,
ах
Soy
solo
un
borrachín
más
Я
просто
еще
один
пьяница.
Desde
la
habitación
más
fría
de
la
casa
sabes
Из
самой
холодной
комнаты
в
доме
вы
знаете
Salí
de
algún
rincón
man,
de
esa
colonia
Я
вышел
из
какого-то
уголка,
из
этой
колонии.
Donde
se
junta
el
sexo,
el
amor
y
las
mismas
personas,
ah
Где
соединяются
секс,
любовь
и
одни
и
те
же
люди,
ах
Donde
todo
empezó
de
broma
Где
все
началось
с
шутки.
Y
esas
noches
de
freestyle
eran
pa'
pasar
la
horas
И
эти
ночи
фристайла
были
па
' тратить
часы
Se
me
podía
parar
el
cora
de
pura
emoción
Я
мог
бы
остановить
кору
от
чистого
волнения
Hoy
hablo
de
la
misma
chica
en
cada
canción
Сегодня
я
говорю
об
одной
и
той
же
девушке
в
каждой
песне.
Soy
aquellas
tardes
encerrado
en
mi
cantón
Я
тот
вечер
заперт
в
моем
кантоне.
Y
también
mis
días
libres
por
la
revolución
А
также
мои
выходные
для
революции.
Lo
de
la
escuela
se
dió
man
В
школе
все
пошло
наперекосяк.
Para
mi
suerte
sin
buscar
siempre
me
salió,
eh
На
мое
счастье,
не
глядя,
я
всегда
выходил,
а
Conocido
algunas
pero
nunca
dolió
Знал
некоторые,
но
никогда
не
болел.
Hasta
que
supe
lo
que
era
olerla
y
ella
voló,
¿o
no?
Пока
я
не
понял,
что
это
за
запах,
и
она
улетела,
не
так
ли?
Soy
sólo
el
llanto
que
no
viste
Я
просто
плач,
которого
ты
не
видел.
O
la
mejor
canción
después
de
tu
día
más
triste
Или
лучшая
песня
после
вашего
самого
грустного
дня
Soy
el
resto
de
lo
que
no
me
dijiste
Я
остальная
часть
того,
что
ты
не
сказал
мне.
Y
si
vienes
a
rogar
sólo
voy
a
desvestirte
И
если
ты
придешь
умолять,
я
просто
раздену
тебя.
Soy
solo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
просто
пьяница
с
парой
дилемм.
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Я
пропускаю
каждый
конец,
я
веселюсь
среди
Семы.
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
eso
nunca
fue
un
problema
Я
продолжаю
идти
в
Ame,
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
пьянство.
Soy
sólo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
просто
пьяница
с
парой
дилемм.
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Я
пропускаю
каждый
конец,
я
веселюсь
среди
Семы.
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
ese
nunca
fue
un
problema
Я
продолжаю
идти
в
Ame,
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
пьянство.
No
pienso
despedirme,
hoy
me
siento
tan
dentro
Я
не
собираюсь
прощаться,
сегодня
я
чувствую
себя
так
внутри.
Si
alguna
vez
quise
dejarlo
fue
por
presupuesto
Если
бы
я
когда-либо
хотел
уйти,
это
было
из-за
бюджета.
El
capitán
del
barco,
los
ritmos
más
frescos
Капитан
корабля,
самые
крутые
ритмы
Regresé
la
"H"
al
mapa
para
ser
honesto
Я
вернул
"H"
на
карту,
если
честно
No
tengo
ni
un
pretexto,
siempre
supo
exquisito
У
меня
нет
предлога,
он
всегда
знал
изысканно.
Que
me
tomaba
más
de
un
seis
pa'
hablarte
bonito
Что
мне
потребовалось
больше
шести
па
' говорить
с
тобой
красиво
Si
hoy
te
quedas
sola
solo
guárdame
un
campito
Если
сегодня
ты
останешься
одна,
просто
оставь
мне
маленькое
поле.
Deja
que
te
mire
un
rato
al
compás
de
un
porrito
Позволь
мне
посмотреть
на
тебя
немного
в
такт
дубинке.
Si
es
el
momento
más
caro
Если
это
самое
дорогое
время
Sobre
ritmos,
cajas,
disparos
sí
О
ритмах,
коробках,
выстрелах,
да.
Si
es
un
descaro,
pídele
un
paro
Если
это
наглость,
попросите
его
остановиться
Tú
no
entendiste
que
to'
sale
caro
Ты
не
понял,
что
to
' выходит
дорого
Y
aunque
aquí
todo
se
rija
por
baro
И
хотя
здесь
все
решается
Баро.
Creo
que
a
mí
me
dolieron
más
todos
tus
descaros
Я
думаю,
что
все
твои
наглости
причинили
мне
боль
больше
всего.
No
tengo
coche
caro,
ni
tenis
bonitos
У
меня
нет
дорогой
машины,
нет
прекрасного
тенниса.
Me
considero
un
raro,
un
pinche
alcoholito
Я
считаю
себя
странным,
алкогольным
уколом.
Soy
solo
un
vago,
un
mentado
merolico
Я
просто
бездельник,
мероликий
менталитет.
Que
espera
que
esto
cambie
o
le
caiga
un
meteorito
Кто
надеется,
что
это
изменится
или
на
него
упадет
метеорит
Soy
solo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
просто
пьяница
с
парой
дилемм.
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Я
пропускаю
каждый
конец,
я
веселюсь
среди
Семы.
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
eso
nunca
fue
un
problema
Я
продолжаю
идти
в
Ame,
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
пьянство.
Soy
sólo
un
borrachín
con
un
par
de
dilemas
Я
просто
пьяница
с
парой
дилемм.
Me
pierdo
cada
fin,
me
divierto
entre
sema
Я
пропускаю
каждый
конец,
я
веселюсь
среди
Семы.
Le
sigo
yendo
al
Ame
y
eso
nunca
fue
un
problema
Я
продолжаю
идти
в
Ame,
и
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame,
esto
es
una
borrachera
Не
позволяй
мне
любить
тебя,
это
пьянство.
Ay,
esto
es
una
borrachera
na'
más
О,
это
пьянство
на
' больше
Yeah,
esto
es
Monterrey,
esto
es
San
Luis,
es
Hermosillo
Да,
это
Монтеррей,
это
Сент-Луис,
это
Эрмосильо.
Es
el
Razor,
es
Teeam
Revolver
Это
бритва,
это
револьвер
Teeam.
Es
Charles
Anestesia,
yeah,
oh,
sí
Это
Чарльз
анестезия,
да,
О,
да.
Anestesia
es
pandilla
que
el
Mike
calienta
Анестезия-это
банда,
которую
Майк
нагревает
Yeah,
que
el
Mike
calienta
Да,
что
Майк
нагревается
Que
el
Mike
calienta
Что
Майк
нагревается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Smile
date of release
30-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.