Charles Ans - Vamos a Dar el Roll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Ans - Vamos a Dar el Roll




Hoy mis convicciones son distintas
Сегодня мои убеждения различны.
Me pierdo en tu galaxia mientras veo como te pintas
Я теряюсь в твоей галактике, наблюдая, как ты красишься.
Nena soy tu King Kong, quien me necesita
Детка, я твой Кинг-Конг, ты, кто нуждается во мне.
Yo buscando lujos, deseando irte de pinta
Я ищу предметы роскоши, ты жаждешь уйти из пинты.
Señorita intelectual habla de tu carácter
Мисс интеллигент говорит о вашем характере
De tus sueños pasados, quien ha causado ese cráter
Из твоих прошлых мечтаний, кто вызвал этот кратер,
Dentro de tu corazón hoy disfruta el instante
В вашем сердце сегодня наслаждайтесь моментом
Vive la vida reyna, mañana puede ser tarde
Живи жизнью, Рейна, завтра может быть поздно.
Y aveces tarde pero cobra, lo aseguro
И иногда ты опаздываешь, но заряжаешь, уверяю тебя.
Y si sale de tu boca de serpiente, lo dudo
И если это выйдет из твоего змеиного рта, я сомневаюсь в этом.
Vamonos de fiesta mientras me usas como escudo
Давай повеселимся, пока ты используешь меня в качестве щита.
Estoy buscando el sueño y no paro, lo juro
Я ищу сон, и я не останавливаюсь, клянусь.
Más que mi mitad tal vez eras mi obsesión
Больше, чем моя половина, может быть, ты была моей одержимостью.
All you need is love como dice la canción
Все, что тебе нужно, это любовь, как говорится в песне.
Aunque esta noche llueva, mañana brilla el sol
Даже если сегодня идет дождь, завтра светит солнце.
Tu lencería tiene el don, olvido el mal de amor
У твоего нижнего белья есть дар, я забываю зло любви.
Hey vamos a dar el rol,
Эй, давай сыграем роль.,
Mientras navego en tus caderas para llenarme de amor, baby
Когда я плыву по твоим бедрам, чтобы наполниться любовью, детка,
Sabes te invito a dar el rol
Знаешь, я приглашаю тебя на роль.
Yo soy soy tu mal de amor, curas mi dolor, nena
Я твоя любовь, ты исцеляешь мою боль, детка,
Hey vamos a dar el rol,
Эй, давай сыграем роль.,
Mientras navego en tus caderas para llenarme de amor, baby
Когда я плыву по твоим бедрам, чтобы наполниться любовью, детка,
Sabes te invito a dar el rol
Знаешь, я приглашаю тебя на роль.
Yo soy soy tu mal de amor, curas mi dolor, nena
Я твоя любовь, ты исцеляешь мою боль, детка,
Sabes, inspiración de un bobo y solo
Вы знаете, вдохновение от болвана и просто
Melancolía y noches frías cosas que ni controlo
Меланхолия и холодные ночи вещи, которые я даже не контролирую.
Yo no lloro, prendo el porro y lo rolo
Я не плачу, я включаю косяк и катаюсь по нему.
Fuck, Yolo, camiseta ancha y yo tu polo
Ебать, Йоло, широкая футболка, и я твой полюс,
De polo a polo voy buscando y deseándote
От полюса до полюса я ищу и желаю тебя.
En una noche larga de esas dónde te encontré
В долгую ночь, где я нашел тебя.
Podría perder tus labios para encontrar mi fe
Я могу потерять твои губы, чтобы найти свою веру.
Podría prender la radio y terminar a tus pies
Я мог бы включить радио и оказаться у твоих ног.
Hey you, es que me odia por como pienso
Эй, ты, он ненавидит меня за то, что я думаю.
Esa musa me usa, mientras la uso como lienzo
Эта муза использует меня, пока я использую ее как холст.
Intenso, te muerdo, se quemo tu incienso
Интенсивный, я кусаю тебя, я сжигаю твои благовония.
Me guardo todos tus recuerdos desde el comienzo
Я сохраняю все твои воспоминания с самого начала.
Y somos la mezcla rara de lo que no yo
И мы-странная смесь того, чего я не знаю.
Somos agua y aceite y no hay mezcla pa' los dos
Мы вода и масло, и нет смеси па ' Лос два
Quiero gritarte que te quiero hasta perder la voz
Я хочу кричать на тебя, что люблю тебя, пока не потеряю голос.
Y no pa' convencerte ni pa' rezarle a un dios
И не па 'убеждать вас или па' молиться Богу
Hey vamos a dar el rol,
Эй, давай сыграем роль.,
Mientras navego en tus caderas para llenarme de amor, baby
Когда я плыву по твоим бедрам, чтобы наполниться любовью, детка,
Sabes te invito a dar el rol
Знаешь, я приглашаю тебя на роль.
Yo soy soy tu mal de amor, curas mi dolor, nena
Я твоя любовь, ты исцеляешь мою боль, детка,
Hey vamos a dar el rol,
Эй, давай сыграем роль.,
Mientras navego en tus caderas para llenarme de amor, baby
Когда я плыву по твоим бедрам, чтобы наполниться любовью, детка,
Sabes te invito a dar el rol
Знаешь, я приглашаю тебя на роль.
Yo soy soy tu mal de amor, curas mi dolor, nena
Я твоя любовь, ты исцеляешь мою боль, детка,





Writer(s): carlos miguel ramírez segura


Attention! Feel free to leave feedback.