Lyrics and translation Charles Ans feat. Gera MX - Yo No Me Quiero Morir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Me Quiero Morir
Я не хочу умирать
Hey,
yo
no
me
quiero
morir
Эй,
я
не
хочу
умирать
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
Мне
все
равно,
какое
время,
если
я
не
могу
спать
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Мне
меньше
30,
гуляю
здесь,
детка
Yo
no
me
quiero
morir
Я
не
хочу
умирать
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
Мне
все
равно,
какое
время,
если
я
не
могу
спать
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Мне
меньше
30,
гуляю
здесь,
детка
Estoy
sonriéndole
a
la
vida
y
a
sus
situaciones
Я
улыбаюсь
жизни
и
ее
ситуациям
El
corazón
se
rompe,
cuida
donde
lo
pones
Сердце
разбивается,
береги,
куда
его
кладешь
Bendita
solo
ella
que
aún
me
intenta
dar
lecciones
Благословенна
только
она,
которая
все
еще
пытается
дать
мне
уроки
Es
justo
que
lo
sueltes,
es
justo
que
lo
perdones
Справедливо,
что
ты
отпустишь
это,
справедливо,
что
ты
простишь
это
Es
justo
que
te
piense
cuando
estoy
dolido
Справедливо,
что
я
думаю
о
тебе,
когда
мне
больно
Injusto
que
te
olvide,
excepto
cuando
estoy
dormido
Несправедливо,
что
я
забываю
о
тебе,
кроме
как
во
сне
Es
justo
que
lo
bailes
si
lo
ves
perdido
Справедливо,
что
ты
танцуешь,
если
видишь
это
потерянным
Injusto
solo
el
tiempo
que
se
lleva
to′
lo
vivo
Несправедливо
лишь
то
время,
которое
отнимает
все
живое
Digo,
si
tu
perfume
está
en
el
aire
Говорю,
если
твой
парфюм
в
воздухе
Y
estas
ganas
de
bailar
no
me
las
saca
nadie
И
это
желание
танцевать
никто
у
меня
не
отнимет
La
vida
duele,
lo
bueno
puede
que
tarde
Жизнь
причиняет
боль,
но
хорошее
может
и
опоздать
Y
aun
así
veme
de
buenas
sin
importar
los
detalles
И
все
же
посмотри
на
меня
в
хорошем
настроении,
несмотря
на
детали
Yo
no
me
quiero
morir
Я
не
хочу
умирать
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
Мне
все
равно,
какое
время,
если
я
не
могу
спать
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Мне
меньше
30,
гуляю
здесь,
детка
Yo
no
me
quiero
morir
Я
не
хочу
умирать
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
Мне
все
равно,
какое
время,
если
я
не
могу
спать
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Мне
меньше
30,
гуляю
здесь,
детка
Hoy
no,
mami,
hoy
no
vayas
a
pensarlo
Сегодня
нет,
детка,
сегодня
не
думай
об
этом
Los
errores
no
se
olvidan,
pero
aprendí
a
perdonarlo
Ошибок
не
забыть,
но
я
научился
прощать
Nos
hicimos
ricos,
buenos
recuerdos
con
Carlos
Мы
стали
богатыми,
хорошие
воспоминания
с
Карлосом
Las
noches
de
loquera
es
imposible
de
olvidarnos
Ночи
безумия
невозможно
забыть
Hoy
vine
a
motivarlos,
mensaje
de
paz
Сегодня
я
пришел
подбодрить
вас,
послание
мира
Me
gusta
hacerte
el
amor
mientras
fumo
y
suena
jazz
Мне
нравится
заниматься
с
тобой
любовью,
пока
я
курю
и
играет
джаз
Soy
un
perro
y
tengo
clase,
porfa,
no
te
pases
Я
пес,
но
у
меня
есть
класс,
пожалуйста,
не
переходи
границы
Me
vieron
contigo
y
me
preguntan:
"¿Cómo
le
haces?"
Они
видели
тебя
со
мной
и
спрашивают
меня:
"Как
ты
это
делаешь?"
Yo
no
tengo
planes
pa'
morirme,
solo
pa′
verte
У
меня
нет
планов
умирать,
только
для
того,
чтобы
видеть
тебя
Me
haces
falta
y
decirlo
suena
fuerte
Ты
мне
нужна,
и
сказать
это
непросто
Buscando
mi
paz
camino
entre
la
gente
Ищу
покоя,
хожу
среди
людей
Y
aunque
no
parezca
siempre
te
traigo
en
la
mente
И
хотя
может
показаться,
что
тебя
нет,
я
всегда
помню
о
тебе
Yo
no
me
quiero
morir
Я
не
хочу
умирать
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
Мне
все
равно,
какое
время,
если
я
не
могу
спать
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Мне
меньше
30,
гуляю
здесь,
детка
Yo
no
me
quiero
morir
Я
не
хочу
умирать
Quiero
que
me
quieras
como
te
quiero
a
ti
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я
тебя
Me
da
igual
la
hora
si
no
puedo
dormir
Мне
все
равно,
какое
время,
если
я
не
могу
спать
Son
menos
de
30
paseando
por
aquí,
baby
Мне
меньше
30,
гуляю
здесь,
детка
¿Qué
pasa
mami?,
hoy
no
me
quiero
morir,
¿okay?
Что
происходит,
детка?
Сегодня
я
не
хочу
умирать,
хорошо?
Sigo
preguntándome
por
qué
me
mientes
cuando
los
ojos
hablan
Я
все
еще
спрашиваю
себя,
почему
ты
лжешь
мне,
когда
глаза
говорят
Y
hoy
vine
a
dejarte
todo
lo
que
soy
dentro
de
algunas
palabras
И
сегодня
я
пришел
оставить
тебе
все,
что
я
есть,
в
нескольких
словах
Carlitos
de
la
Anestecia
con
el
cachorro
ma',
con
el
cachorro
ma',
hey
Карлитос
де
ла
Анстезия
со
щенком,
ма',
со
щенком,
ма',
эй
(Hey-hey,
oh-oh)
Que
si,
que
si
(Эй-эй,
о-о)
Что
да,
что
да
(Hey-hey,
oh-oh)
Es
el
Jayrick
en
el
slim,
let′s
rude
el
draco
(Эй-эй,
о-о)
Это
Джейрик
в
слиме,
давайте
руде
драко
(Hey-hey)
Cachorro,
la
triple
cuatro
(Эй-эй)
Щенок,
четверной
(Oh-oh)
El
señor,
Franco
Banda,
mucho
love
hasta
Perú
(О-о)
Сеньор
Франко
Банда,
много
любви
в
Перу
(Hey-hey,
oh-oh)
Hermosillo,
Sonora
(Эй-эй,
о-о)
Хермосильо,
Сонора
Que
sí,
que
sí,
que
sí,
que
sí
Что
да,
что
да,
что
да,
что
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.