Lyrics and translation Charles Ans feat. BCN - Soy Sólo un Borrachín (Remix) [feat. Bcn]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Sólo un Borrachín (Remix) [feat. Bcn]
Я Всего Лишь Пьяница (Remix) [feat. Bcn]
Los
sound's
del
flaco...
soy
solo
un
borrachín
Звуки
от
Flaco...
я
всего
лишь
пьяница
Mas
desde
la
habitación
mas
fría
de
la
casa
(sabes)
И
из
самой
холодной
комнаты
в
доме
(ты
знаешь)
Sali
de
algun
ricon
man
se
esa
colonia
Вышел
из
какого-то
угла,
чувак,
эти
духи
Donde
se
junta
el
sexo,
el
amor
y
las
mismas
personas
Где
смешиваются
секс,
любовь
и
те
же
люди
Donde
todo
empezó
de
broma
Где
все
началось
с
шутки
Y
esas
noches
de
freestyle
eran
pa'
pasar
la
horas
И
эти
ночи
фристайла
были,
чтобы
убить
время
Se
me
podía
parar
el
cora'
de
pura
emoción
Мое
сердце
могло
остановиться
от
чистого
волнения
Hoy
hablo
de
la
misma
chica
en
cada
canción
Сегодня
я
говорю
об
одной
и
той
же
девушке
в
каждой
песне
Soy
aquellas
tardes
encerrado
en
mi
cantón
Я
- это
те
вечера,
проведенные
взаперти
в
моей
комнате
Y
también
mis
días
libres
por
la
revolución
А
также
мои
выходные,
посвященные
революции
Lo
de
la
escuela
se
dio
man
Со
школой
все
получилось,
чувак
Para
mi
suerte
sin
buscar
siempre
me
salio
eh
К
моему
счастью,
не
ища,
всегда
получалось,
эй
Conocido
algunas
pero
nunca
dolió
Знал
некоторых,
но
никогда
не
болело
Hasta
que
supe
lo
que
era
olerla
y
ella
voló
¿O
no?
Пока
не
узнал,
каково
это
- вдыхать
ее
аромат,
и
она
улетела.
Или
нет?
Soy
solo
el
llanto
que
no
viste
Я
всего
лишь
слезы,
которые
ты
не
видела
O
la
mejor
canción
después
Или
лучшая
песня
после
De
tu
día
mas
triste
Твоего
самого
грустного
дня
Soy
el
resto
de
lo
que
no
me
dijiste
Я
- остаток
того,
что
ты
мне
не
сказала
Y
si
vienes
a
rogar
solo
voy
a
desvestirte
И
если
ты
придешь
умолять,
я
просто
раздену
тебя
Soy
solo
un
borrachín
Я
всего
лишь
пьяница
Con
un
par
de
dilemas
С
парой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin
Я
теряюсь
каждые
выходные
Me
divierto
entre
sema
Я
веселюсь
в
будни
Le
sigo
yendo
al
ame
Я
все
еще
болею
за
"Америку"
Y
ese
nunca
fue
un
problema
И
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame
Не
позволяй
мне
любить
тебя
Esto
es
solo
una
borrachera
Это
всего
лишь
опьянение
Soy
solo
un
borrachín
Я
всего
лишь
пьяница
Con
un
par
de
dilemas
С
парой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin
Я
теряюсь
каждые
выходные
Me
divierto
entre
sema
Я
веселюсь
в
будни
Le
sigo
yendo
al
ame
Я
все
еще
болею
за
"Америку"
Y
ese
nunca
fue
un
problema
И
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame
Не
позволяй
мне
любить
тебя
Esto
es
solo
una
borrachera
Это
всего
лишь
опьянение
No
pienso
depedirme
hoy
me
siento
tan
dentro
Не
собираюсь
прощаться,
сегодня
я
чувствую
себя
так
глубоко
внутри
Si
alguna
ves
quise
dejarlo
fue
por
presupuesto
Если
я
когда-либо
хотел
бросить,
то
это
было
из-за
бюджета
El
capitan
del
barco
los
ritmos
mas
frescos
Капитан
корабля,
самые
свежие
ритмы
Regrese
la
"H"
al
mapa
para
ser
honesto
Вернул
"H"
на
карту,
если
честно
No
tengo
ni
un
pretexto
siempre
supo
exquisito
У
меня
нет
ни
одного
предлога,
всегда
знал,
что
это
изысканно
Que
me
tomaba
mas
de
un
six
para
hablarte
bonito
Что
я
выпивал
больше
шести,
чтобы
говорить
с
тобой
красиво
Si
hoy
te
quedas
sola
solo
guardame
un
campito
Если
ты
сегодня
останешься
одна,
просто
сохрани
для
меня
местечко
Dejar
que
te
mire
un
rato
al
compas
de
un
porrito
Позволь
мне
смотреть
на
тебя
под
аккомпанемент
косячка
Si
es
el
momento
mas
caro
Если
это
самый
дорогой
момент
Sobrevivimos
caja
disparos
si
Мы
переживем
град
пуль,
да
Si
es
un
descaro
pídele
un
paro
Если
это
наглость,
попроси
об
одолжении
Tu
no
entendiste
que
todo
sale
caro
Ты
не
поняла,
что
все
дорого
обходится
Y
aunque
aqui
todo
se
rija
por
varo
И
хотя
здесь
все
определяется
деньгами
Creo
que
ami
me
dolieron
mas
todos
tus
descaros
Думаю,
мне
больше
всего
больно
от
твоей
наглости
No
tengo
coche
caro
ni
tenis
bonitos
У
меня
нет
дорогой
машины
и
красивых
кроссовок
Me
concidero
un
raro
un
piche
alcoholito
Я
считаю
себя
странным,
чертовым
алкоголиком
Soy
solo
un
vago
un
metado
merolico
Я
всего
лишь
бродяга,
уличный
торговец
Que
espera
que
esto
cambie
Который
ждет,
что
это
изменится
O
le
caiga
un
meteorito
Или
на
него
упадет
метеорит
Soy
solo
un
borrachín
Я
всего
лишь
пьяница
Con
un
par
de
dilemas
С
парой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin
Я
теряюсь
каждые
выходные
Me
divierto
entre
sema
Я
веселюсь
в
будни
Le
sigo
yendo
al
ame
Я
все
еще
болею
за
"Америку"
Y
ese
nunca
fue
un
problema
И
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame
Не
позволяй
мне
любить
тебя
Esto
es
solo
una
borrachera
Это
всего
лишь
опьянение
Soy
solo
un
borrachín
Я
всего
лишь
пьяница
Con
un
par
de
dilemas
С
парой
дилемм
Me
pierdo
cada
fin
Я
теряюсь
каждые
выходные
Me
divierto
entre
sema
Я
веселюсь
в
будни
Le
sigo
yendo
al
ame
Я
все
еще
болею
за
"Америку"
Y
ese
nunca
fue
un
problema
И
это
никогда
не
было
проблемой
No
permitas
que
te
ame
Не
позволяй
мне
любить
тебя
Esto
es
solo
una
borrachera
Это
всего
лишь
опьянение
Ay,
esto
es
una
borrachera
na'
mas
Ай,
это
всего
лишь
опьянение,
ничего
больше
Estoy
es
Monterrey,
estoy
es
San
Luis,
es
Hermosillo
Я
в
Монтеррее,
я
в
Сан-Луисе,
в
Эрмосильо
Es
el
Razor,
es
Team
Revolver,
es
Charles
Anestesia
Это
Razor,
это
Team
Revolver,
это
Charles
Anestesia
Anestesia
es
pandilla
que
el
Mic
calienta
Anestesia
- это
банда,
которая
раскаляет
микрофон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.