Lyrics and translation Charles Ans feat. Gordo Fu - A Paso Lento (feat. Gordo Fu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Paso Lento (feat. Gordo Fu)
Медленным Шагом (feat. Gordo Fu)
Camino
por
Madrid
en
tu
compañía
Гуляю
по
Мадриду
в
твоей
компании,
Mi
mano
en
tu
cintura,
copiando
a
tu
mano
en
la
cintura
mía
Моя
рука
на
твоей
талии,
повторяя
движение
твоей
руки
на
моей,
A
paso
lento,
como
bostezando
Медленным
шагом,
словно
зевая,
Como
quien
besa
al
barrio,
el
hilo
pisando
Словно
целую
район,
ступая
по
краю,
Como
quien
sabe
que
cuenta
con
la
tarde
entera
Словно
знаю,
что
у
меня
в
распоряжении
весь
вечер,
Sin
nada
más
que
hacer,
que
acariciar
aceras
И
нечего
больше
делать,
кроме
как
ласкать
тротуары.
Uh,
juntos
llegamos
y
vivimos
para
estar
bien
Мы
вместе
пришли
и
живем,
чтобы
быть
счастливыми,
Tú
estás
bien,
eres
mi
va
y
ven
y
no
hay
quien
Ты
прекрасна,
ты
мой
маяк,
и
никто
не
сможет
Llene
mis
ansias,
baby,
quien
esté
ahí
siempre,
maybe
Наполнить
мои
желания,
малышка,
кто-то
всегда
рядом,
возможно,
Pero
manejar
por
tus
curvas
lo
sé
hacer
muy
bien
Но
я
умею
управлять
твоими
изгибами
очень
хорошо.
Me
vi
desviado
hacia
donde
nadie
confía
Меня
занесло
туда,
где
никому
не
доверяют,
Hoy
quiero
estar
sol
a
sol,
como
cuando
tus
piernas
fueron
mías
Сегодня
я
хочу
быть
с
тобой
один
на
один,
как
тогда,
когда
твои
ноги
были
моими.
Quizá
pierda
mi
rumbo
y
no
me
veas
volver
Возможно,
я
потеряю
свой
путь
и
ты
меня
больше
не
увидишь,
Pero
allí
estás
en
tú
en
cada
botella
pa'
beber,
¿y
tú...
Но
ты
присутствуешь
в
каждой
бутылке,
которую
я
пью,
а
ты...
...qué
pensarías
de
mí?
...что
бы
ты
обо
мне
подумала?
Si
solo
estoy
pa'
sonar
y
contigo
sonreír
Если
я
существую
только
для
того,
чтобы
звучать
и
улыбаться
с
тобой,
Si
sabes
bien
que
pasa
aquí,
que
aquí
no
existe
na'
platónico
Если
ты
хорошо
знаешь,
что
происходит
здесь,
что
здесь
нет
ничего
платонического,
Sólo
capto
tu
color
como
amor
de
dos
daltónicos
Я
улавливаю
твой
цвет,
как
любовь
двух
дальтоников.
Ya
nada
es
lógico
el
micrófono
es
mi
cura
Больше
ничего
не
логично,
микрофон
- мое
лекарство,
En
este
cora'
se
evapora
lo
que
juras
В
этом
сердце
испаряется
то,
что
ты
клянешься.
Llegaste
aquí
y
como
llegaste
te
vas,
baby
Ты
пришла
сюда
и
так
же
уйдешь,
малышка,
Despierta
ya,
mi
vida
está
envuelta
en
tus
horas
Проснись
же,
моя
жизнь
окутана
твоими
часами.
Camino
por
Madrid
en
tu
compañía
Гуляю
по
Мадриду
в
твоей
компании,
Mi
mano
en
tu
cintura,
copiando
a
tu
mano
en
la
cintura
mía
Моя
рука
на
твоей
талии,
повторяя
движение
твоей
руки
на
моей,
A
paso
lento,
como
bostezando
Медленным
шагом,
словно
зевая,
Como
quien
besa
al
barrio,
el
hilo
pisando
Словно
целую
район,
ступая
по
краю,
Como
quien
sabe
que
cuenta
con
la
tarde
entera
Словно
знаю,
что
у
меня
в
распоряжении
весь
вечер,
Sin
nada
más
que
hacer,
que
acariciar
aceras
И
нечего
больше
делать,
кроме
как
ласкать
тротуары.
Hey,
mami
(A
paso
lento)
Эй,
малышка
(Медленным
шагом)
Ah,
camino
contigo
(A
paso
lento)
Ах,
гуляю
с
тобой
(Медленным
шагом)
Es
la
anestesia,
¿sabes?
(A
paso
lento)
Это
анестезия,
понимаешь?
(Медленным
шагом)
A
paso
lento,
a
paso
lento,
a
paso
lento
Медленным
шагом,
медленным
шагом,
медленным
шагом
Hey,
no
tengo
na'
que
hacer
toda
la
tarde
entera
Эй,
у
меня
нет
никаких
дел
весь
вечер,
Entonces
el
verte,
mujer,
es
una
buena
tregua
Поэтому
видеть
тебя,
женщина,
- это
хорошая
передышка,
Un
trago
de
cheve
más,
al
ritmo
de
la
carretera
Еще
глоток
пива,
в
ритме
дороги,
Con
el
aire
por
mis
manos
la
vida
aquí
es
más
ligera
С
ветром
в
руках
жизнь
здесь
легче.
En
una
vida
próspera,
una
vida
más
íntima
В
благополучной
жизни,
в
более
интимной
жизни,
Donde
más
de
una
probó
lo
de
ser
mi
víctima
Где
не
одна
попробовала
быть
моей
жертвой.
Solo
son
síntomas
de
intimidad
y
vida
Это
всего
лишь
симптомы
близости
и
жизни,
La
vida
no
es
pa
llorar
sino
para
bailar,
respira
Жизнь
не
для
того,
чтобы
плакать,
а
для
того,
чтобы
танцевать,
дыши.
Y
si
me
alejo,
siempre
estas
tú
И
если
я
уйду,
ты
всегда
рядом,
¿De
qué
me
quejo?
Si
tu
bailas
al
compás
de
la
luz
На
что
мне
жаловаться?
Если
ты
танцуешь
в
такт
свету,
Y
aunque
probé
y
probé
no
encontré
similitud
И
хотя
я
пробовал
и
пробовал,
я
не
нашел
ничего
подобного.
Si
me
acuerdo
de
to'as
las
noches
donde
te
veías
tan
¡uff!
Если
я
вспоминаю
все
те
ночи,
когда
ты
выглядела
так...
ух!
Y
así
cambiaste
los
tiempos
de
tu
paso
И
так
ты
изменила
темп
своих
шагов,
Caminaste
y
corriste,
según
fuera
el
caso
Ты
шла
и
бежала,
в
зависимости
от
ситуации,
Y
me
aferro
a
tus
curvas
con
todo
y
mis
fracasos
И
я
цепляюсь
за
твои
изгибы,
несмотря
на
все
мои
неудачи,
No
dejes
de
ver
atrás
por
si
un
día
me
atraso
(yiah)
Не
переставай
оглядываться
назад,
на
случай,
если
я
однажды
отстану.
Camino
por
Madrid
en
tu
compañía
Гуляю
по
Мадриду
в
твоей
компании,
Mi
mano
en
tu
cintura,
copiando
a
tu
mano
en
la
cintura
mía
Моя
рука
на
твоей
талии,
повторяя
движение
твоей
руки
на
моей,
A
paso
lento,
como
bostezando
Медленным
шагом,
словно
зевая,
Como
quien
besa
al
barrio,
el
hilo
pisando
Словно
целую
район,
ступая
по
краю,
Como
quien
sabe
que
cuenta
con
la
tarde
entera
Словно
знаю,
что
у
меня
в
распоряжении
весь
вечер,
Sin
nada
más
que
hacer,
que
acariciar
aceras
И
нечего
больше
делать,
кроме
как
ласкать
тротуары.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Smile
date of release
18-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.