Charles Ans feat. Leiden - Deja el Cuento y Tu Cruz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Ans feat. Leiden - Deja el Cuento y Tu Cruz




Yeah dice algo como...
Да, он говорит что-то вроде...
Hey sabes estoy tratando de llenar el conge y sueño con el día que haga lo que se me antoje.
Эй, вы знаете, я пытаюсь заполнить conge и мечтаю о том дне, когда я буду делать то, что я жажду.
Si el amor y la familia no se escogen, pregúntale a mis compas muy pocos me conocen y los que saben no te lo platicarían.
Если любовь и семья не выбирают друг друга, спросите моих компаньонов очень немногие знают меня, и те, кто знает, не будут говорить вам об этом.
Otros creen saber de por alguna letra mía.
Другие думают, что знают обо мне по какому-то моему почерку.
Yeah y esas son las cosas de la vida yo al compas de tus labios vine a escribir poesía.
Да, и это все в жизни, я в такт твоим губам пришел писать стихи.
Fueron noches frías, madrugadas largas, yo sólo era un mártir dedicado a cortarlas.
Это были холодные ночи, длинные ранние утра, я был просто мучеником, посвященным в их резку.
Pero para perder hay que cagarla la oportunidad me la busqué como pa' regalarla.
Но чтобы потерять, нужно испортить возможность, я искал ее, как па ' подарить ее.
Y no, no soy turista ni y si me fui de casa vuelvo en grande se lo prometí a mi quiero creer que es lo mejor y no soñar pero para entender tienes que estar en mi lugar.
И нет, я не турист и не турист, и если я ушел из дома, я вернусь большим, я пообещал своему маме, я хочу верить, что это лучшее и не мечтать, но чтобы понять, вы должны быть на моем месте.
Mira mi chino deja el cuento y tu cruz, te voy a cortar el agua y la luz
Смотри, мой китаец, оставь сказку и твой крест, я отрежу тебе воду и свет.
No te me pongas majadero dale play y sin censura que si fuma gozadera ya encontro la sabrosura.
Не смей ставить меня в тупик и без цензуры, что если я курю gozadera я уже нашел вкус.
Y si rimamos en la misma frecuencia traigo el piano pa' que suene la orquesta
И если мы рифмуемся на той же частоте, я приношу пианино, чтобы звучал оркестр.
Y que de espaldas nada pase, todo se diga de frente, no dejemos ni una arruga que no hay plancha que lo arregle.
И пусть за спиной ничего не происходит, все сказано спереди, не оставим ни одной морщинки, что нет железа, чтобы исправить это.
Hey sabes toco como aquella vez primera que me perdí en un disco sentado en la escalera.
Эй, ты знаешь, я играю, как в тот раз, когда я впервые заблудился на пластинке, сидя на лестнице.
Cuando soñaba que esta era la manera sin saber que está cabrón no que alguien me dijera
Когда я мечтал, что это так, не зная, что это ублюдок, не чтобы кто-то сказал мне,
No vine a llorarle al mundo vine por mis huevos sólo como para quedar segundo.
Я пришел не для того, чтобы оплакивать мир, я пришел за своими яйцами, чтобы занять второе место.
Lo de juzgar sólo es un error rotundo por eso sólo escucho y casi nunca desenfundó mas bien con mis compas me confundo a diario.
То, что судить - это просто грубая ошибка, поэтому я просто слушаю и почти никогда не расстроен, а с моими компасами я запутываюсь ежедневно.
Disfrutar la rutina, odiar los horarios, sabes son las lecciones de estos vagos pa' disfrutar la vida y no acabar solitarios.
Наслаждайтесь рутиной, ненавидеть графики, вы знаете, уроки этих бездельников pa ' наслаждаться жизнью и не в конечном итоге одиноких.
Ay hoy veo a muchos por ahí que traían con qué, hoy no dan de qué hablar. La mala vibra no te lleva a ni un lugar
Увы, сегодня я вижу многих, кто приносил с чем, сегодня не о чем говорить. Плохая атмосфера ни к чему не приведет.
Pues el tiempo se pasa y no hay marcha atrás.
Ну, время идет, и обратного пути нет.
Mira mi chino deja el cuento y tu cruz, te voy a cortar el agua y la luz
Смотри, мой китаец, оставь сказку и твой крест, я отрежу тебе воду и свет.
No te me pongas majadero dale play y sin censura que si fuma gozadera ya encontro la sabrosura.
Не смей ставить меня в тупик и без цензуры, что если я курю gozadera я уже нашел вкус.
Y si rimamos en la misma frecuencia traigo el piano pa' que suene la orquesta
И если мы рифмуемся на той же частоте, я приношу пианино, чтобы звучал оркестр.
Y que de espaldas nada pase, todo se diga de frente, no dejemos ni una arruga que no hay plancha que lo arregle.
И пусть за спиной ничего не происходит, все сказано спереди, не оставим ни одной морщинки, что нет железа, чтобы исправить это.





Writer(s): Carlos Miguel Segura Ramírez


Attention! Feel free to leave feedback.