Charles Ans feat. Leiden - Deja el Cuento y Tu Cruz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Ans feat. Leiden - Deja el Cuento y Tu Cruz




Deja el Cuento y Tu Cruz
Брось сказки и свой крест
Yeah dice algo como...
Yeah, говорю что-то вроде...
Hey sabes estoy tratando de llenar el conge y sueño con el día que haga lo que se me antoje.
Эй, знаешь, я пытаюсь наполнить холодильник и мечтаю о том дне, когда буду делать, что захочу.
Si el amor y la familia no se escogen, pregúntale a mis compas muy pocos me conocen y los que saben no te lo platicarían.
Если любовь и семью не выбирают, спроси моих друзей, мало кто меня знает, а те, кто знают, тебе не расскажут.
Otros creen saber de por alguna letra mía.
Другие думают, что знают меня по каким-то моим текстам.
Yeah y esas son las cosas de la vida yo al compas de tus labios vine a escribir poesía.
Да, и это всё жизненные штуки, я под ритм твоих губ пришёл писать стихи.
Fueron noches frías, madrugadas largas, yo sólo era un mártir dedicado a cortarlas.
Были холодные ночи, долгие рассцветы, я был всего лишь мучеником, посвятившим себя их преодолению.
Pero para perder hay que cagarla la oportunidad me la busqué como pa' regalarla.
Но чтобы проиграть, нужно облажаться, я сам искал эту возможность, как будто хотел её подарить.
Y no, no soy turista ni y si me fui de casa vuelvo en grande se lo prometí a mi quiero creer que es lo mejor y no soñar pero para entender tienes que estar en mi lugar.
И нет, я не турист и всё такое, и если я ушёл из дома, то вернусь с триумфом, я обещал это маме, хочу верить, что это лучшее, и не мечтать, но чтобы понять, тебе нужно оказаться на моём месте.
Mira mi chino deja el cuento y tu cruz, te voy a cortar el agua y la luz
Смотри, дружище, брось сказки и свой крест, я перекрою тебе воду и свет.
No te me pongas majadero dale play y sin censura que si fuma gozadera ya encontro la sabrosura.
Не выпендривайся, жми play и без цензуры, ведь если куришь кайф, то уже нашёл наслаждение.
Y si rimamos en la misma frecuencia traigo el piano pa' que suene la orquesta
И если мы рифмуем на одной волне, я принесу пианино, чтобы заиграл оркестр.
Y que de espaldas nada pase, todo se diga de frente, no dejemos ni una arruga que no hay plancha que lo arregle.
И чтобы за спиной ничего не происходило, всё говорилось в лицо, не оставим ни одной морщинки, которую не разгладит утюг.
Hey sabes toco como aquella vez primera que me perdí en un disco sentado en la escalera.
Эй, знаешь, я играю, как в тот первый раз, когда потерялся в музыке, сидя на лестнице.
Cuando soñaba que esta era la manera sin saber que está cabrón no que alguien me dijera
Когда мечтал, что это и есть путь, не зная, что это сложно, не то чтобы кто-то мне сказал.
No vine a llorarle al mundo vine por mis huevos sólo como para quedar segundo.
Я не пришёл плакаться миру, я пришёл за своим, просто чтобы стать вторым.
Lo de juzgar sólo es un error rotundo por eso sólo escucho y casi nunca desenfundó mas bien con mis compas me confundo a diario.
Осуждать - это просто грубая ошибка, поэтому я только слушаю и почти никогда не достаю [свой аргумент], скорее, путаюсь со своими друзьями каждый день.
Disfrutar la rutina, odiar los horarios, sabes son las lecciones de estos vagos pa' disfrutar la vida y no acabar solitarios.
Наслаждаться рутиной, ненавидеть расписания, знаешь, это уроки этих бродяг, чтобы наслаждаться жизнью и не закончить в одиночестве.
Ay hoy veo a muchos por ahí que traían con qué, hoy no dan de qué hablar. La mala vibra no te lleva a ni un lugar
Эх, сегодня я вижу многих, у кого было чем блеснуть, а сегодня они не о чем говорить. Плохая энергетика никуда тебя не приведёт.
Pues el tiempo se pasa y no hay marcha atrás.
Ведь время идёт, и пути назад нет.
Mira mi chino deja el cuento y tu cruz, te voy a cortar el agua y la luz
Смотри, дружище, брось сказки и свой крест, я перекрою тебе воду и свет.
No te me pongas majadero dale play y sin censura que si fuma gozadera ya encontro la sabrosura.
Не выпендривайся, жми play и без цензуры, ведь если куришь кайф, то уже нашёл наслаждение.
Y si rimamos en la misma frecuencia traigo el piano pa' que suene la orquesta
И если мы рифмуем на одной волне, я принесу пианино, чтобы заиграл оркестр.
Y que de espaldas nada pase, todo se diga de frente, no dejemos ni una arruga que no hay plancha que lo arregle.
И чтобы за спиной ничего не происходило, всё говорилось в лицо, не оставим ни одной морщинки, которую не разгладит утюг.





Writer(s): Carlos Miguel Segura Ramírez


Attention! Feel free to leave feedback.