Lyrics and translation Charles Ans feat. Nico Maleon - Llego la Hora (I Don't Give a Fuck) [feat. Nico Maleón]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego la Hora (I Don't Give a Fuck) [feat. Nico Maleón]
Настал Час (Мне Плевать) [совместно с Nico Maleón]
No,
no
vine
a
escribirte
un
verso
triste
Нет,
я
не
пришел
писать
тебе
грустные
стихи
No
vine
a
hablar
de
amor
oh
lo
que
me
dijiste
Не
пришел
говорить
о
любви
или
о
том,
что
ты
сказала
Y
platicales
de
mi
si
un
día
me
conociste
И
расскажи
им
обо
мне,
если
однажды
ты
меня
знала
Y
si
hoy
estamos
bien
es
todo
lo
que
existe
И
если
сегодня
нам
хорошо,
это
все,
что
существует
Hey,
inspiración
detras
de
un
micro
Эй,
вдохновение
за
микрофоном
Siempre
le
aferre
a
mis
gustos
wey,
hoy
en
día
compito
Я
всегда
цеплялся
за
свои
вкусы,
приятель,
сегодня
я
соревнуюсь
Y
si
es,
mi
musa
él
copiloto
favorito
y
es
mi
publico
él
que
me
tiene
bendito
y
sabes...
И
если
это
так,
моя
муза
— любимый
второй
пилот,
и
моя
публика
— та,
кто
меня
благословляет,
и
знаешь...
Nunca
me
importó
lo
que
dijera
me
trague
varias
palabras
sin
saber
lo
que
dolieran
Мне
никогда
не
было
дела
до
того,
что
говорили,
я
проглотил
много
слов,
не
зная,
как
они
ранят
Hacepte
reclamos
mas
no
que
me
escupieran
y
si
escuche
sus
cosas
después
fui
a
tocar
madera
Я
принимал
упреки,
но
не
плевки,
и
если
я
выслушивал
их,
то
потом
шел
стучать
по
дереву
Sabes,
lo
del
futuro
es
una
incertidumbre
Знаешь,
будущее
— это
неопределенность
Ami
me
comen
las
ancias,
no
las
muchedumbres
Меня
съедает
тревога,
а
не
толпа
Y
aunque
en
un
descuido
siempre
se
pierda
la
lumbre,
hoy
pienso
encenderlo
como
es
mi
costumbre
И
хотя
по
неосторожности
всегда
теряется
огонь,
сегодня
я
думаю
разжечь
его,
как
обычно
Mi
estado
bipolar
tal
vez
va
a
matarme
esto
es
puñeta
mental,
lo
suyo
es
masturbarse
y
va
vaya
Мое
биполярное
расстройство,
возможно,
убьет
меня,
это
ментальная
хрень,
твое
дело
— мастурбировать,
и
вот
Que
este
sin
llorar
y
sin
quejarse
porque
un
día
te
vas
sin
llevarte
nada
sabes...
Что
я
не
плачу
и
не
жалуюсь,
потому
что
однажды
ты
уйдешь,
не
взяв
ничего,
знаешь...
Llego
la
hora
de
tomar
cerveza,
y
que
nos
vuele
la
cabeza
Настал
час
выпить
пива,
и
пусть
нам
снесет
голову
él
reloj
marca
la
hora,
él
calendario
él
día...
Часы
показывают
время,
календарь
— день...
Mujer,
guarda
los
reclamos
pa'
otra
vida.
Женщина,
прибереги
свои
претензии
для
другой
жизни.
Hay!,
es
él
mismo
morbo
insípido
Эй!,
это
тот
же
пресный
морбо
Yo
solo
estoy
quemándolo
para
aumentar
mi
lípido
Я
просто
сжигаю
его,
чтобы
увеличить
свой
липид
Ouh,
nunca
fue
un
echo
científico
О,
никогда
не
было
научным
фактом
Que
estar
con
los
tuyos
siempre
va
a
sonar
magnífico
x2
Что
быть
со
своими
всегда
будет
звучать
великолепно
x2
No,
no
vine
a
escribirte
un
verso
triste
Нет,
я
не
пришел
писать
тебе
грустные
стихи
No
vine
a
hablar
de
amor
oh
lo
que
me
dijiste
Не
пришел
говорить
о
любви
или
о
том,
что
ты
сказала
Y
platicales
de
mi
si
un
día
me
conociste
И
расскажи
им
обо
мне,
если
однажды
ты
меня
знала
Y
si
hoy
estamos
bien
es
todo
lo
que
existe
И
если
сегодня
нам
хорошо,
это
все,
что
существует
Y
no,
no
vinr
a
escribirte
un
verso
triste
И
нет,
я
не
пришел
писать
тебе
грустные
стихи
No
vine
ha
hablar
de
amor
oh
lo
que
me
dijiste
Не
пришел
говорить
о
любви
или
о
том,
что
ты
сказала
Y
platicales
de
mi
si
un
día
me
conociste
y
si
hoy
estamos
bien
es
todo
lo
que
existe.
И
расскажи
им
обо
мне,
если
однажды
ты
меня
знала,
и
если
сегодня
нам
хорошо,
это
все,
что
существует.
Llego
la
hora
de
tomar
cerveza
Настал
час
выпить
пива
Y
que
nos
vuele
la
cabeza
И
пусть
нам
снесет
голову
él
reloj
marca
la
hora,
él
calendario
él
día...
Часы
показывают
время,
календарь
— день...
Mujer,
guarda
los
reclamos
pa'
otra
vida.
Женщина,
прибереги
свои
претензии
для
другой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.