Lyrics and translation Charles Aznavour feat. Mayra Andrade - Je danse avec l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je danse avec l'amour
Я танцую с любовью
Comme
un
vol
de
papillon
Словно
взмах
крыла
бабочки,
Comme
un
air
de
chanson
Словно
мелодия
без
слов,
Sur
l'aile
de
mes
pensées
На
крыльях
моих
мыслей
Soudain
d'un
pied
léger
Внезапно,
легкой
поступью,
Libéré,
je
m'envole
Освобожденный,
я
взлетаю.
Sortant
de
l'obscurité
Выходя
из
темноты,
Mes
yeux
comme
aveuglés
Мои
глаза,
словно
ослепленные
Découvrent
un
monde
irréel
Открывают
нереальный
мир,
Ou
sur
un
arc-en-ciel
Где
по
радуге
Je
m'élance
Я
устремляюсь,
Piétinant
mes
mauvais
jours
Попирая
свои
черные
дни,
Et
danse
avec
l'amour
И
танцую
с
любовью.
Je
danse
avec
l'amour
Я
танцую
с
любовью,
En
oubliant
le
monde
et
le
temps
Забывая
о
мире
и
времени,
Heureux
comme
peut
l'être
un
enfant
Счастливый,
как
может
быть
только
ребенок,
Indifférente
aux
regards
des
gens
Равнодушный
к
взглядам
людей.
Je
danse
avec
l'amour
Я
танцую
с
любовью,
Sur
la
symphonie
des
sentiments
Под
симфонию
чувств,
Avec
aisance
С
легкостью,
Je
danse,
regardez,
je
danse
Я
танцую,
смотри,
я
танцую.
Il
flotte
sous
mon
ciel
clair
Он
витает
под
моим
ясным
небом,
Comme
un
parfum
dans
l'air
Как
аромат
в
воздухе,
Qui
me
grise
Который
кружит
мне
голову.
Je
souris
à
tout
venant
Я
улыбаюсь
всем
встречным
Et
cours
comme
un
enfant
И
бегу,
как
ребенок,
De
surprise
en
surprise
От
сюрприза
к
сюрпризу.
Tout
me
semble
neuf
et
beau
Все
кажется
мне
новым
и
прекрасным,
Il
coule
un
sang
nouveau
В
моих
жилах
течет
новая
кровь.
Dans
mes
veines
В
моих
жилах,
Je
vois
les
êtres
sans
fard
Я
вижу
людей
без
прикрас,
C'est
un
autre
regard
Это
другой
взгляд,
Que
je
traîne
Который
я
обращаю
Sur
les
choses
qui
m'entourent
На
вещи,
которые
меня
окружают,
Et
danse
avec
l'amour
И
танцую
с
любовью.
Je
danse
avec
l'amour
Я
танцую
с
любовью,
Respirer
comme
un
prêtre
en
prière
Дышу,
как
священник
в
молитве,
Ivre
comme
un
marin
sur
la
mer
Пьян,
как
моряк
в
море,
Libre
comme
l'oiseau
dans
les
airs
Свободен,
как
птица
в
небесах.
Je
danse
avec
l'amour
Я
танцую
с
любовью,
Je
me
sens
maître
de
l'univers
Я
чувствую
себя
властелином
вселенной
Dans
cette
ambiance
В
этой
атмосфере,
Je
danse,
regardez,
je
danse
Я
танцую,
смотри,
я
танцую.
Tournent,
tournent
les
folies
Кружатся,
кружатся
безумства
Du
torrent
de
ma
vie
Потока
моей
жизни,
Que
s'effacent
Которые
стираются
Aux
tourbillons
de
mon
cœur
В
вихрях
моего
сердца.
Mes
angoisses
et
mes
peurs
Мои
тревоги
и
страхи
Et
me
fassent
Пусть
заставят
меня
Jusqu'à
la
fin
de
mes
jours
До
конца
моих
дней
Danser
avec
l'amour
Танцевать
с
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.