Lyrics and translation Charles Aznavour feat. Elton John - Hier encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec
ton
sourire
au
coin
de
tes
lèvres
С
улыбкой,
играющей
на
твоих
губах,
Avec
ton
regard
comme
rempli
de
fièvre
С
взглядом,
полным
жара,
Tu
sembles
sortir
des
mains
d'un
orfièvre
Ты
словно
сошла
с
рук
искусного
мастера,
Et
je
ne
peux
que
t'aimer
mon
amour
И
я
не
могу
не
любить
тебя,
моя
любовь.
Avec
dans
ton
coeur
des
points
vulnérables
С
твоим
сердцем,
полным
уязвимых
мест,
Avec
les
fureurs
dont
tu
es
capable
С
яростью,
на
которую
ты
способна,
Tu
es
tour
à
tour
l'ange
ou
bien
le
diable
Ты
попеременно
ангел
или
дьявол,
Qui
vient
troubler
mes
nuits
et
mes
jours
Который
тревожит
мои
ночи
и
дни.
Ceux
qui
disent
des
sottises
Те,
кто
говорят
глупости
Et
prédisent
notre
échec
И
предсказывают
наш
провал,
Je
les
ignore
et
t'adore
Я
игнорирую
их
и
обожаю
тебя
Plus
encore
avec
Еще
больше
с
Avec
tes
façon
de
fille
à
la
page
С
твоими
манерами
современной
девушки,
Avec
tes
curieux
écarts
de
langage
С
твоими
странными
речевыми
оборотами,
Le
peu
de
printemps
qui
compte
ton
âge
С
той
небольшой
весной,
что
составляет
твой
возраст,
Je
voudrais
bien
te
garder
toujours
Я
хотел
бы
сохранить
тебя
такой
навсегда.
Avec
dans
ta
tête
un
grain
de
folie
С
крупицей
безумия
в
твоей
голове,
Avec
dans
ton
corps
le
goût
de
la
vie
С
жаждой
жизни
в
твоем
теле,
J'ai
trouvé
en
toi
toute
une
harmonie
Я
нашел
в
тебе
полную
гармонию,
Et
je
ne
peux
que
t'aimer
mon
amour
И
я
не
могу
не
любить
тебя,
моя
любовь.
Avec
ta
pudeur
mêlée
d'indécence
С
твоей
скромностью,
смешанной
с
непристойностью,
Avec
ta
candeur
frôlant
l'inconsciense
С
твоей
наивностью,
граничащей
с
беспечностью,
Ta
maturité
si
près
de
lénfance
С
твоей
зрелостью,
так
близкой
к
детству,
Je
voudrais
bien
te
garder
toujours
Я
хотел
бы
сохранить
тебя
такой
навсегда.
Avec
tes
chagrins
С
твоими
печалями,
Tes
éclats
de
voix
С
твоими
возгласами,
Ton
rire
enfantin
С
твоим
детским
смехом,
Ta
manière
à
toi
С
твоей
манерой
De
parler
soudain
Вдруг
заговорить
De
n'importe
quoi
О
чем
угодно,
Et
qui
vont
si
bien
И
которые
так
идут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.