Charles Aznavour feat. Elton John - Yesterday When I Was Young (Hier encore) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour feat. Elton John - Yesterday When I Was Young (Hier encore)




Yesterday, when I was young
Вчера, когда я был молод.
The taste of life was sweet as rain
Вкус жизни был сладок, как дождь.
Upon my tongue
На моем языке.
I teased at life as if it were
Я дразнил жизнь так, как если бы это было так.
A foolish game
Глупая игра.
The way the evening breeze
Путь, вечерний бриз.
May tease a candle flame
Может дразнить пламя свечи.
The thousand dreams I've dreamed
Тысяча мечтаний, о которых я мечтал.
The splendid things I planned
Прекрасные вещи, которые я планировал.
I always built alas
Я всегда строил, увы.
On weak and shifting sand
На слабом и зыбком песке.
I live by night and shun
Я живу ночью и избегаю.
The naked light of day
Обнаженный свет дня.
And only now I see
И только сейчас я вижу ...
How the years ran away
Как бежали годы?
Yesterday, when I was young
Вчера, когда я был молод.
So many drinking songs
Так много песен о выпивке.
Were waiting to be sung
Мы ждали, чтобы спеть.
So many wayward pleasures lay
Так много забытых удовольствий.
In store for me
В магазине для меня.
And so much pain my dazzelled eyes
И так много боли, мои ослепленные глаза.
Refused to see
Отказалась видеть.
I ran so fast that time and youth
Я бежал так быстро, что время и молодость.
At last ran out
Наконец-то все закончилось.
I never stopped to think what life
Я никогда не переставал думать, что такое жизнь.
Life was all about
Жизнь была все о ...
And every conversation
И каждый разговор.
I can now recall
Теперь я могу вспомнить ...
Concerned itself with me
Беспокоится обо мне.
Me and nothing else at all
Я и больше ничего.
Yesterday the moon was blue
Вчера Луна была голубой.
And every crazy day
И каждый Безумный день.
Brought something new to do
Я принес кое-что новое.
I used my magic age
Я использовал свой волшебный век.
As if it were one
Как если бы это было так.
And never saw the waste
И никогда не видел отходов.
An emptiness, behold
Пустота, узри.
The game of love I played
Игра в любовь, в которую я играл.
With arrogance and pride
С гордостью и гордостью.
And every flame I lit too quickly
И каждое пламя я зажигал слишком быстро.
Quickly died
Быстро умер.
The friends I made
Друзья, которых я завел.
All seemed somehow, to drift away
Все казалось каким-то образом, чтобы ускользнуть.
And only I am left on stage
И только я остался на сцене.
To end the play
Чтобы закончить пьесу.
There are so many songs in me
Во мне так много песен.
That won't be sung
Это не споется.
I feel the bitter taste of tears
Я чувствую горький вкус слез.
Upon my tongue
На моем языке.
The time has come for me to pay
Пришло время мне заплатить.
For yesterday
За вчерашний день ...
When I was young
Когда я был молод.
When I was young
Когда я был молод.





Writer(s): HERBERT KRETZMER, CHARLES AZNAVOUR


Attention! Feel free to leave feedback.