Charles Aznavour feat. Herbert Grönemeyer - Als Es Mir Beschissen Ging - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour feat. Herbert Grönemeyer - Als Es Mir Beschissen Ging




Als Es Mir Beschissen Ging
Когда мне было хреново
Meine Wege hinauf regen mich auf
Мои пути наверх меня изматывали,
Und nahmen mir sehr viel Kraft
И отнимали у меня так много сил.
Doch unterm Strich habe ich es geschafft
Но в итоге я своего добился.
Ich steh im Licht und zeige nicht, dass ich oft müde bin
Я стою в лучах славы и не показываю, как часто я устал,
Und oft träum von der Zeit
И как часто мечтаю о времени,
Als es mir beschissen ging
Когда мне было хреново.
Ich wollte viel, sah mein Ziel und ging gerad darauf zu
Я многого хотел, видел свою цель и шел прямо к ней.
Der Ehrgeiz trieb mich, mir blieb keine Ruh
Амбиции гнали меня, не давая покоя.
Die Liebeleien ließ ich sein und schlug mir aus dem Sinn
Я забросил все романы и выбросил из головы
Jeden Freund aus der Zeit
Каждого друга из тех времен,
Als es mir beschissen ging
Когда мне было хреново.
Damals hatten wir fast niemals Geld
Тогда у нас почти никогда не было денег,
Diskutierten über Gott und Welt
Мы спорили о Боге и мире.
Damals, als es mir beschissen ging
Тогда, когда мне было хреново,
Gab es Liebe, Freunde, wo kamen sie hin
Была любовь, друзья, куда же они делись?
Heut bin ich stolz auf mich, ich hab mein Glück gemacht
Сегодня я горжусь собой, я сам добился своего счастья,
Doch ich geb zu, eines habe ich nicht bedacht
Но признаюсь, об одном я не подумал:
Ich stieg empor und verlor die, an denen ich hing
Я поднялся наверх и потерял тех, к кому был привязан,
Alle die aus der Zeit
Всех тех, кто был со мной в то время,
Als es mir beschissen ging
Когда мне было хреново.
Damals liebte ich so heiß wie nie
Тогда я любил так горячо, как никогда,
Trank mit Freunden Wein bis morgens früh
Пил с друзьями вино до самого утра.
Damals als es mir beschissen ging
Тогда, когда мне было хреново,
Gab es Liebe und Freunde, wo kamen sie hin
Была любовь и друзья, куда же они делись?
Was heute zählt: Macht und Geld
Что zählt сегодня: власть и деньги,
Lässt sich gern mit mir seh'n
Рады быть видны со мной.
Ich bin vertraut mit der Crème de la Crème
Я знаком со сливками общества.
Ich spiel das Spiel, doch ich spür, da gehör ich nicht hin
Я играю в эту игру, но чувствую, что мне здесь не место,
Und ich träum von der Zeit
И я мечтаю о времени,
Als es mir beschissen ging
Когда мне было хреново.





Writer(s): Charles Aznavour, Michael Kunze


Attention! Feel free to leave feedback.