Lyrics and translation Charles Aznavour feat. Liane Foly - La Belle et la Bête (Duo)
Conte
de
toujours,
des
siecles
passés
Сказка
на
всю
жизнь,
из
прошлых
веков
Deux
coeurs
etrangés
que
tout
a
changé
Два
странных
сердца,
в
которых
все
изменилось
Decouvre
l
amour
Открой
для
себя
любовь
Et
le
temps
s
arrete
И
время
останавливается
Figer
de
bonheur,
petrifiant
de
peur
Застыв
от
счастья,
окаменев
от
страха
Deux
ames
en
fleurs
Две
Эймс
в
цвету
La
belle
et
la
bete
Красавица
и
чудовище
Tout
est
different,
et
pourtant
pareil
Все
по-другому,
и
все
же
то
же
самое
Quand
le
coeur
s
eveille
aux
couleurs
vermeille
Когда
сердце
просыпается
в
красных
тонах
D
un
soleil
naissant
Conte
de
l
enfance,
vieux
comme
un
refrain
Сказка
о
зарождающемся
солнце
из
детства,
старая,
как
припев
Repetant
sans
fin,
j
ai
mi
dans
mon
vin
l
eau
de
l
evidence.
Бесконечно
повторяясь,
я
подлил
в
свое
вино
воды
из
улик.
Les
reves
s
appraitent
a
commencer
la
ou
pour
toi
et
moi
il
etait
une
fois
Когда-то
давным-давно
сны
учились
начинать
здесь
или
для
нас
с
тобой
La
belle
et
la
bete
Красавица
и
чудовище
Pour
toi
et
pour
moi
il
etait
une
fois
Для
нас
с
тобой
это
было
однажды
La
belle
et
la
bete
Красавица
и
чудовище
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Elliott Ashman, Charles Aznavour, Alan Irwin Menken
Attention! Feel free to leave feedback.