Lyrics and translation Charles Aznavour feat. Liza Minnelli - Quiet Love
You
see,
my
lover
makes
no
sound
Видишь
ли,
моя
любимая,
он
безмолвен,
His
language
is
his
hands
Его
язык
— это
его
руки.
I
watch
his
fingers
dance
Я
наблюдаю,
как
танцуют
его
пальцы,
And
try
to
understand
И
пытаюсь
понять,
I
try
to
understand
Пытаюсь
понять
His
elegant
ballet
Его
изящный
балет.
In
my
heart
I
can
hear
В
своем
сердце
я
слышу
The
words
he
longs
to
say
Слова,
которые
он
жаждет
произнести.
And
so
I've
learned
to
speak
И
поэтому
я
научился
говорить
A
language
he
can
hear
На
языке,
который
он
может
слышать,
To
tell
him
how
I
feel
Чтобы
рассказать
ему
о
своих
чувствах,
Whenever
he
his
near
Всякий
раз,
когда
он
рядом.
He
lives
around
the
block
Он
живет
за
углом,
It's
just
a
little
walk
Всего
несколько
шагов.
We'll
meet
tonight
at
eight
Мы
встретимся
сегодня
вечером
в
восемь,
At
eight
tonight,
we'll
talk
В
восемь
сегодня
вечером
мы
поговорим.
Oh
my
love,
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
Quiet
love,
quiet
love
Тихая
любовь,
тихая
любовь,
I
am
calm
whenever
you
are
near
Я
спокоен,
когда
ты
рядом,
And
somehow
I
can
hear
И
каким-то
образом
я
слышу,
What
your
heart
wants
to
say
Что
хочет
сказать
твое
сердце.
I
have
a
small
surprise
У
меня
есть
небольшой
сюрприз
To
spring
on
you
tonight
Для
тебя
сегодня
вечером.
I'm
learning
how
to
sign
Я
учусь
языку
жестов,
Please
God
I
get
it
right
Боже,
помоги
мне
сделать
все
правильно.
It's
something
that
you
do
Это
то,
что
ты
делаешь
With
confidence
and
ease
С
уверенностью
и
легкостью.
I'm
clumsier
than
you
Я
неуклюжее
тебя,
This
might
come
out
Chinese
Это
может
получиться
как
китайская
грамота.
But
come
and
fill
my
heart
Но
приди
и
наполни
мое
сердце,
Its
never
danced
this
way
Оно
никогда
так
не
танцевало.
I'm
nervous
and
it's
hard
Я
нервничаю,
и
это
трудно,
I
have
so
much
to
say
Мне
так
много
нужно
сказать.
I've
always
been
afraid
Я
всегда
боялся,
My
dream
seemed
so
unreal
Моя
мечта
казалась
такой
нереальной.
But
now
I
bless
this
world
Но
теперь
я
благословляю
этот
мир
For
how
you
make
me
feel
За
то,
что
ты
даришь
мне.
Oh
my
love,
oh
my
love
О
моя
любовь,
о
моя
любовь,
You
are
shy,
so
am
I
Ты
застенчива,
как
и
я.
But
if
you
would
tell
me
that
it's
true
Но
если
бы
ты
сказала
мне,
что
это
правда,
You
feel
the
way
I
do
Что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Then
tomorrow
can
start
Тогда
завтра
может
начаться.
As
we
are,
together
we'll
grow
old
Как
есть,
вместе
мы
состаримся,
For
wise
men
always
say
Ведь
мудрецы
всегда
говорят,
That
in
silence
there's
gold.
Что
в
тишине
есть
золото.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.