Charles Aznavour - A contre amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - A contre amour




De contretemps en contretemps
От неудачи к неудаче
On ne se voit qu′à contre-jour
Мы видим друг друга только в обратном свете
Et vivons à contre-courant
И давайте жить против течения
À contre-amour
Против любви
Jouant ensemble à contrecoeur
Играя вместе неохотно
Au vu des autres sans détour
На виду у других без обиняков
La contrefaçon du bonheur
Подделка счастья
À contre-amour
Против любви
En contrepoint de nos sourires
В контрапункте наших улыбок
Au chapitre des illusions
К главе иллюзий
De plus en plus nous ressemblons
Все больше и больше мы похожи
À de fats mannequins de cire
К тузф манекенов, восковых фигур
En vitrine pour dérision
В витрине для насмешек
De contre-pied en contre-pas
От стопы к стопе
Notre vie a changé de cours
Наша жизнь изменила свое русло
Et tu te contrefous qu'on soit
И ты обманываешь себя тем, что мы
À contre-amour
Против любви
Je sais, de l′amour à la haine
Я знаю, от любви до ненависти
İl n'y a qu'un pas à franchir
Есть только один шажок
Et que l′on fait′sans réfléchir
И что мы делаем, не задумываясь
Du bonheur on passe à la peine
От счастья переходим к беде
Et me voilà avec les chaînes
И вот я с цепями
Forgées par trop de souvenirs
Выкованные слишком много воспоминаний
À contre-voie de nos serments
В противовес нашим клятвам
Le contre faisant place au pour
Встречный уступая место за
Je n'entends plus le contre-chant
Я больше не слышу встречного пения
De mon amour à contre-amour
От моей любви к встречной любви
De contretemps en contretemps
От неудачи к неудаче
On ne se voit qu′à contre-jour
Мы видим друг друга только в обратном свете
Et vivons à contre-courant
И давайте жить против течения
À contre-amour
Против любви
Jouant ensemble à contrecoeur
Играя вместе неохотно
Au vu des autres sans détour
На виду у других без обиняков
La contrefaçon du bonheur
Подделка счастья
À contre-amour
Против любви
En contrepoint de nos sourires
В контрапункте наших улыбок
Au chapitre des illusions
К главе иллюзий
De plus en plus nous ressemblons
Все больше и больше мы похожи
À de fats mannequins de cire
К тузф манекенов, восковых фигур
En vitrine pour dérision
В витрине для насмешек
De contre-pied en contre-pas
От стопы к стопе
Notre vie a changé de cours
Наша жизнь изменила свое русло
Et tu te contrefous qu'on soit
И ты обманываешь себя тем, что мы
À contresens de nos beaux jours
В противовес нашим светлым дням
Moi contre toi, toi contre moi
Я против тебя, ты против меня
À contre-amour
Против любви





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Revaux


Attention! Feel free to leave feedback.