Charles Aznavour - A mia moglie (À ma femme) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Charles Aznavour - A mia moglie (À ma femme)




A mia moglie (À ma femme)
To My Wife (À ma femme)
Quando l'aratro dell'età
When the plow of age
I nostri visi segnerà
Our faces will sow
Con lunghi solchi che vi avrà
With long furrows it will have
Scavato
Cut into it
I nostri figli, grandi ormai
Our children, now grown
Saranno andati via di qui
Will have gone away from here
Per aumentare in fondo a noi
To increase the void deep within us
Il vuoto
The void
Quando ogni gesto nascerà
When every gesture is born
Più lento nell'intimità
Slower in intimacy
Per tutto il tempo che sarà
For all the time that will have
Passato
Passed by
Parlarti allora non sarà
Talking to you then will not be
Pensare a quello che verrà
Thinking of what will come
Ma ricordare tutto ciò
But remembering all that
Che è stato
Has been
A passi lenti tu verrai
You will come, at a slow pace
Con me, per viali di azalee
With me, along paths of azaleas
Senza venire con le idee
Without coming up with ideas
Più chiare
Clearer
Non sarà facile però
Yet it will not be easy
Malgrado quello che dirò
Despite all that I will say
Negare il tempo che non può
Denying time that cannot be
Tornare
Returned
Quando la nostra vita in due
When our life together
Progetti nuovi non avrà
Will have no new plans
Avremo un libro da poter
We will have a book that we can
Aprire
Open
Memorie scritte insieme a te
Memories written together with you
Senza concluderle perché
Without concluding them because
Solo il finale mancherà
Only the ending will be missing
Ancora
Still
Quando il mio tempo sfiorerà
When my time touches
La soglia dell'eternità
The threshold of eternity
E qualche cosa mi dirà
And something tells me
Ci siamo
This is it
Quando guardandoti vedrò
When looking at you I will see
Che senza il nostro amore, no
That without our love, no
Non avrai più quei giorni tuoi
You will no longer have your days
Di prima
Of old
Quando più calmo sembrerò
When I seem calmer
E la tua mano cercherò
And seek your hand
Perché il mio polso batterà
Because my pulse will beat
Più piano
Slower
Dopo aver accettato Dio
Having accepted God
Prima di andarmene, lo so
Before leaving, I know this
Un'altra volta, se potrò
Once again, if I can
Io ti dirò come un addio
I will tell you as a farewell
Ti amo
I love you





Writer(s): Charles Aznavour, Giorgio Calabrese


Attention! Feel free to leave feedback.