Lyrics and translation Charles Aznavour - All Those Pretty Girls (Jolies mômes de mon quartier / English Version 2)
All Those Pretty Girls (Jolies mômes de mon quartier / English Version 2)
Все эти милые девушки (Jolies mômes de mon quartier / Русская версия)
All,
those
pretty
girls
Все
эти
милые
девушки,
I
used
to
know
Которых
я
знал
когда-то,
When
I
was
young
and
single
Когда
был
молод
и
холост,
How,
do
they
look
now
Как
они
выглядят
сейчас?
Where
did
they
go
Куда
они
ушли?
In
what
crowds
do
they
mingle
В
каких
кругах
они
вращаются?
Every
now
and
then
Время
от
времени
I
have
to
smile
when
I
start
reminiscing
Я
улыбаюсь,
вспоминая
их,
They
where
all
so
sweet
Они
были
такими
милыми,
Specially
the
quiet
ones,
I
was
kissing
Особенно
те
тихие,
которых
я
целовал.
Some
went
on
to
fame
Некоторые
добились
славы,
Some
settled
down
to
marriage
Некоторые
вышли
замуж,
Where
is
"what's
her
name"
Где
же
та,
"как
ее
там
звали",
She
was
the
first
Она
была
первой,
To
wheel
a
baby
carriage
Кто
катала
детскую
коляску.
Young
delightful
things
Молодые,
очаровательные
создания,
With
eager
wings
С
нетерпеливыми
крыльями,
Wherever
did
they
flight
to
Куда
же
они
улетели?
How
I'd
love
to
see
them
again
Как
бы
я
хотел
увидеть
их
снова,
All
those
pretty
girls
Всех
этих
милых
девушек,
Who
used
to
laugh
Которые
так
смеялись.
Is
their
world
still
light-hearted
Их
мир
все
еще
беззаботен?
Have
their
pretty
dreams
Их
прекрасные
мечты
Been
torn
in
half
Разбились
ли
пополам?
Or
where
they
never
started
Или
так
и
не
начались?
Many
other
times
Много
раз
I
wonder
how
things
in
life
turned
out
for
them
Я
задавался
вопросом,
как
сложилась
их
жизнь.
Wish
that
I
could
say
Хочу
верить,
что
каждая
из
них
They
all
found
someone
Нашла
кого-то,
Nice
to
adore
them
Кто
обожает
ее.
Year
have
come
and
gone
Годы
прошли,
Now
I
would
find
И
теперь
я
бы
увидел,
That
some
are
plumb,
some
slender
Что
некоторые
стали
пышными,
некоторые
стройными,
Some
have
wrinkled
brows
У
некоторых
появились
морщинки
на
лбу,
But
in
my
mind,
they're
fresh
and
young
and
tender
Но
в
моей
памяти
они
свежи,
юны
и
нежны.
All
you
pretty
girls
no
matter
where
Все
вы,
милые
девушки,
где
бы
вы
ни
были
You
are
this
very
moment
В
этот
самый
момент,
This
man
has
not
forgotten
you
Этот
мужчина
не
забыл
вас,
This
man
has
not
forgotten
you
Этот
мужчина
не
забыл
вас,
Not
forgotten
you
Не
забыл
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.