Charles Aznavour - Amour amer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Amour amer




Amour amer
Горькая любовь
De l'amour à la mort il n'y avait qu'un pas
От любви до смерти был лишь один шаг,
Et l'amour l'a franchi qui peut dire pourquoi
И любовь его сделала, кто скажет, почему?
Qui peut dire comment il a mis une proie
Кто скажет, как она поставила капкан
Sur nos rêves d'amants décrétant l'amour
На наши мечты влюбленных, объявив любовь
Hors la loi
Вне закона.
Plus le mal se répand plus le diable est heureux
Чем больше зло распространяется, тем дьявол счастливее,
Sur ces agissements Dieu a fermé les yeux
На эти деяния Бог закрыл глаза.
Le destin et la mort ont pactisé un jour
Судьба и смерть заключили договор однажды,
Depuis le mal dévore et la vie et l'amour
С тех пор зло пожирает и жизнь, и любовь.
Amour amer
Горькая любовь,
Amants à mort
Влюбленные до смерти,
À vos enfers
В ваш ад,
Feu dans le corps
Огонь в теле,
Amour amer
Горькая любовь.
Et le coeur s'est gelé le corps a pris peur
И сердце замерзло, тело охватил страх,
Et le sang pollué a perdu sa couleur
И отравленная кровь потеряла свой цвет.
Les amoureux non plus de raison de rêver
У влюбленных больше нет причин мечтать,
L'insouciance a vécu il faut toujours se préserver
Беззаботность умерла, нужно всегда себя беречь.
L'aventure d'un soir devient jeu dangereux
Приключение на одну ночь становится опасной игрой
Et nous fait entrevoir les lendemains de feu
И дает нам увидеть огненные завтрашние дни.
Le mal qui va et court rend les amants craintifs
Распространяющееся зло делает влюбленных боязливыми
En ces temps l'amour semble un acte fautif
В эти времена, когда любовь кажется проступком.
Amour amer
Горькая любовь,
Amants à mort
Влюбленные до смерти,
À vos enfers
В ваш ад,
Feu dans le corps
Огонь в теле,
Amour amer
Горькая любовь.
L'amour devait bâtir pour nous des lendemains
Любовь должна была построить для нас завтрашний день,
Et la science guérir et nous tenir la main
А наука исцелить и держать нас за руку.
Tous deux nous ont trahi sans honte et sans raison
Оба они предали нас без стыда и без причины,
Nous en payons le prix sans espoir et sans illusion
Мы платим за это цену без надежды и без иллюзий.
Mon amour mon amour ne m'abandonne pas
Любовь моя, любовь моя, не покидай меня,
Je tremble nuit et jour la mort plane sur moi
Я дрожу день и ночь, смерть витает надо мной.
Je crève sans espoir ma jeunesse est foutue
Я умираю без надежды, моя молодость разрушена,
Car je suis damné par le sang que j'ai reçu
Потому что я проклят кровью, которую я получил.
Amour amer
Горькая любовь,
Amants à mort
Влюбленные до смерти,
Ames aux enfers
Души в аду,
Feu dans le corps
Огонь в теле,
Amour amer
Горькая любовь.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.