Lyrics and translation Charles Aznavour - Après l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга,
Nos
joies
se
sont
offertes
Наши
радости
слились
воедино,
Et
nos
coeurs
ont
battu
И
наши
сердца
бились,
Poussés
par
cet
instinct
Подгоняемые
инстинктом,
Qui
unit
les
amants
en
se
fichant
du
reste
Который
объединяет
любовников,
не
обращая
внимания
ни
на
что.
Tu
glisses
tes
doigts
par
ma
chemise
entrouverte
Ты
скользишь
пальцами
по
моей
расстегнутой
рубашке
Et
pose
sur
ma
peau
la
paume
de
ta
main
И
кладешь
на
мою
кожу
ладонь
своей
руки,
Et
les
yeux
mi-clos
nous
restons
sans
dire
un
mot
И
с
полузакрытыми
глазами
мы
остаемся
без
слов,
Sans
faire
un
geste
Не
двигаясь.
Après
l'amour
После
любви,
Quand
nos
corps
se
détendent
Когда
наши
тела
расслабляются,
Après
l'amour
После
любви,
Quand
nos
souffles
sont
courts
Когда
наше
дыхание
прерывисто,
Nous
restons
étendus
Мы
остаемся
лежать,
Toi
et
moi,
presques
nus
Ты
и
я,
почти
обнаженные,
Heureux,
sans
rien
dire
Счастливые,
ничего
не
говоря,
Éclairés
d'un
même
sourire
Освещенные
одной
улыбкой.
Après
l'amour
После
любви
Nous
ne
formons
qu'un
être
Мы
становимся
одним
целым,
Après
l'amour
После
любви,
Quand
nos
membres
sont
lourds
Когда
наши
члены
тяжелеют,
Au
sein
des
draps
froissés
Среди
смятых
простыней
Nous
restons
enlassés
Мы
остаемся
в
объятиях
друг
друга,
Après
l'amour
После
любви,
Au
creux
du
jour
В
глубине
дня,
Pour
rêver
Чтобы
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AZNAOURIAN CHARLES
Album
65
date of release
01-09-1995
Attention! Feel free to leave feedback.