Charles Aznavour - Après l'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Après l'amour




Après l'amour
После любви
Nous nous sommes aimés
Мы любили друг друга,
Nos joies se sont offertes
Наши радости слились воедино,
Et nos coeurs ont battu
И наши сердца бились,
Poussés par cet instinct
Подгоняемые инстинктом,
Qui unit les amants en se fichant du reste
Который объединяет любовников, не обращая внимания ни на что.
Tu glisses tes doigts par ma chemise entrouverte
Ты скользишь пальцами по моей расстегнутой рубашке
Et pose sur ma peau la paume de ta main
И кладешь на мою кожу ладонь своей руки,
Et les yeux mi-clos nous restons sans dire un mot
И с полузакрытыми глазами мы остаемся без слов,
Sans faire un geste
Не двигаясь.
Après l'amour
После любви,
Quand nos corps se détendent
Когда наши тела расслабляются,
Après l'amour
После любви,
Quand nos souffles sont courts
Когда наше дыхание прерывисто,
Nous restons étendus
Мы остаемся лежать,
Toi et moi, presques nus
Ты и я, почти обнаженные,
Heureux, sans rien dire
Счастливые, ничего не говоря,
Éclairés d'un même sourire
Освещенные одной улыбкой.
Après l'amour
После любви
Nous ne formons qu'un être
Мы становимся одним целым,
Après l'amour
После любви,
Quand nos membres sont lourds
Когда наши члены тяжелеют,
Au sein des draps froissés
Среди смятых простыней
Nous restons enlassés
Мы остаемся в объятиях друг друга,
Après l'amour
После любви,
Au creux du jour
В глубине дня,
Pour rêver
Чтобы мечтать.





Writer(s): AZNAOURIAN CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.