Lyrics and translation Charles Aznavour - Au clair de mon âme
Au
clair
de
mon
âme,
au
cœur
de
mon
cœur
В
душе
моей,
в
сердце
моем
Je
cherche
la
flamme
de
notre
bonheur
Я
ищу
пламя
нашего
счастья
Je
sais
que
nos
amours
sont
mortes,
mais
je
ne
veux
pas
Я
знаю,
что
наша
любовь
умерла,
но
я
не
хочу
Que
le
temps
déporte
tout
de
toi
et
moi
Пусть
время
унесет
все
от
нас
с
тобой
Au
clair
de
mon
âme,
tout
comme
un
Pierrot
В
душе
моей,
как
Пьеро
Qu'un
chagrin
désarme,
je
n'attends
qu'un
mot
Пусть
горе
обезоружит,
я
жду
только
слова
Un
mot
de
tes
lèvres,
un
cri
de
ton
cœur
Слово
из
твоих
уст,
крик
из
твоего
сердца
Pour
chasser
ma
fièvre
et
briser
ma
peur
Чтобы
прогнать
мою
лихорадку
и
сломить
мой
страх
Au
clair
de
mon
âme,
cerné
de
chagrin
В
душе
моей,
охваченной
горем
Et
noyé
de
larmes,
je
ne
trouve
rien
И
утопая
в
слезах,
я
ничего
не
нахожу
Tu
le
vois,
je
me
meurs,
ma
mie,
rallume
ton
feu
Ты
видишь,
я
умираю,
моя
крошка,
Зажги
свой
огонь
снова.
Et
rends-moi
la
vie,
pour
l'amour
de
Dieu
И
верни
мне
жизнь,
ради
Бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Album
Qui ?
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.