Charles Aznavour - Au printemps tu reviendras - Remastered 2014 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Au printemps tu reviendras - Remastered 2014




Le soleil a déserté notre village
Солнце покинуло нашу деревню
Et la neige est venue recouvrir nos toits
И снег пришел, чтобы покрыть наши крыши
Toi tu es partie pour suivre un vagabond volage
Ты пошла вслед за непостоянным бродягой.
Mon amour au printemps tu reviendras
Любовь моя весной ты вернешься
Tu avais déjà cousu ta robe blanche
Ты уже сшила свое белое платье.
Jour et nuit filait l'aiguille entre tes doigts
День и ночь прял иголку между пальцами
Elle attend ton corps comme j'attends mon jour de chance
Она ждет твоего тела, как я жду своего счастливого дня
Mon amour au printemps tu reviendras
Любовь моя весной ты вернешься
Je t'attends il n'y a que toi dans mon âme
Я жду тебя в моей душе есть только ты
Priant Dieu car je suis sûr qu'il m'entendra
Молясь Богу, потому что я уверен, что он услышит меня
Je ne pleure plus, j'ai déjà tant versé de larmes
Я больше не плачу, я уже столько слез пролила
Mon amour au printemps tu reviendras
Любовь моя весной ты вернешься
Tu viendras les souvenirs t'appellent
Ты придешь туда, куда тебя зовут воспоминания.
Tu viendras lorsque l'autre te quittera
Ты придешь, когда другой покинет тебя.
Pour chercher l'oubli contre mon coeur toujours fidèle
Искать забвения против моего всегда верного сердца
Mon amour au printemps tu reviendras
Любовь моя весной ты вернешься
Je saurai changer ta vie parce que je t'aime
Я смогу изменить твою жизнь, потому что люблю тебя.
Je réchaufferai ton coeur qui aura froid
Я согрею твое холодное сердце.
Puis l'oubli viendra et nous serons heureux quand même
Потом придет забвение, и мы все равно будем счастливы
Mon amour au printemps tu reviendras
Любовь моя весной ты вернешься
Mais si tu ne devais plus franchir ma porte
Но если бы ты больше не переступал через мою дверь
Je le sais mon coeur, je ne survivrai pas
Я знаю, мое сердце, я не выживу
Et l'été prochain je veux qu'en terre l'on me porte
И следующим летом я хочу, чтобы в земле меня носили
Mon amour si au printemps tu ne viens pas
Любовь моя, если весной ты не придешь
Je me mêlerai aux cendres de nos amours mortes
Я смешаюсь с прахом нашей мертвой любви
Mais au printemps je sais que tu reviendras
Но весной я знаю, что ты вернешься.
Mon amour au printemps tu reviendras
Любовь моя весной ты вернешься





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.