Lyrics and translation Aznavour, Charles - Avant la guerre (Olympia 78)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant la guerre (Olympia 78)
До войны (Олимпия 78)
J'avais
20
ans
une
âme
tendre
Мне
было
20,
душа
нежна,
Toi
16
avec
tout
à
apprendre
Тебе
16,
все
предстоит
узнать.
Quand
je
t'écrivais
des
poèmes
Когда
писал
тебе
поэмы,
Où
tout
rimait
avec
je
t'aime
Где
всё
рифмовалось
с
"люблю
тебя",
Tu
étais
encore
écolière
Ты
еще
школьницей
была,
C'était
un
peu
avant
la
guerre
Это
было
незадолго
до
войны.
À
l'orée
de
l'adolescence
На
пороге
отрочества,
Le
désir
bouscule
l'enfance
Желанье
детство
сокрушает.
Dans
l'herbe
d'un
printemps
précoce
В
траве
ранней
весны,
On
s'est
unis
en
simples
noces
Мы
соединились
простым
браком,
Notre
témoin
fut
Dieu
le
père
Наш
свидетель
был
Бог-отец,
C'était
un
peu
avant
la
guerre
Это
было
незадолго
до
войны.
Mais
au
vent
des
amours
fautives
Но
на
ветру
запретных
любовей,
Ce
qui
doit
arriver
arrive
То,
что
должно
случиться,
случается.
Ta
taille
prit
de
l'importance
Твоя
талия
округлилась,
On
nous
maria
de
toute
urgence
Нас
поженили
в
спешке,
Mais
bientôt
les
choses
changèrent
Но
вскоре
все
изменилось,
C'était
un
peu
avant
la
guerre
Это
было
незадолго
до
войны.
Un
uniforme
sans
retouche
Униформа
без
подгонки,
Un
fusil
et
quatre
cartouches
Винтовка
и
четыре
патрона,
Les
champs
brûlés
de
la
retraite
Сожженные
поля
отступления,
Les
barbelés
de
la
défaite
Колючая
проволока
поражения,
Quelque
part
en
terre
étrangère
Где-то
на
чужбине,
Je
nous
revois
avant
la
guerre
Я
вижу
нас
снова,
до
войны.
Où
sont
les
16
ans
de
ta
vie
Где
твои
16
лет
жизни,
Et
les
printemps
de
nos
folies
И
весны
наших
безумств,
Quand
pour
nous
s'ouvraient
sur
la
chance
Когда
для
нас
открывались
навстречу
удаче
Les
portes
d'or
de
l'insouciance
Золотые
врата
беззаботности,
Et
que
tout
brillait
de
lumière
И
всё
сияло
светом,
Avant
la
nuit,
avant
la
guerre
До
ночи,
до
войны.
Avant
la
guerre
До
войны,
Avant
la
guerre
До
войны,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.