Charles Aznavour - Avec Ces Yeux La - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Avec Ces Yeux La




Avec Ces Yeux La
Этими глазами
Avec ces yeux-là
Этими глазами
Et ce regard-là
И этим взглядом
Tu as changé le courant de ma vie
Ты изменила течение моей жизни
Avec ces yeux-là
Этими глазами
Qu′as-tu fait
Что ты сделала
dans mon cœur qui s'ennuie
Там, в моем сердце, которое тоскует
Et crie pour toi
И кричит по тебе
Qui es mon pain de chaque jour
Ты - мой хлеб насущный
Toi, l′unique objet de mon amour
Ты - единственный объект моей любви
Toi, qui marches en semant ton éclat
Ты, идущая, сея свой блеск
Tu ne vois pas
Ты не видишь
Avec ces yeux-là
Этими глазами
Et ce regard-là
И этим взглядом
Tout le bonheur
Всё счастье
Que tu pourrais verser dans mon cœur
Которое ты могла бы излить в мое сердце
Que d'inconscience
Сколько беспечности
Que d'insouciance
Сколько беззаботности
Il y a dans ces yeux-là
В этих глазах
Avec ces yeux-là
Этими глазами
Et ce regard-là
И этим взглядом
Tu as changé, changé le courant de ma vie
Ты изменила, изменила течение моей жизни
Avec ces yeux-là
Этими глазами
Qu′as-tu fait
Что ты сделала
dans mon cœur qui s′ennuie
Там, в моем сердце, которое тоскует
Et crie pour toi
И кричит по тебе
Toi, avec un goût de désespoir
Ты, со вкусом отчаяния
Toi en qui j'ai mis tous mes espoirs
Ты, в которую я вложил все свои надежды
Toi, toi, tu regardes mais ne vois rien
Ты, ты, ты смотришь, но ничего не видишь
Mais, mais je, mais je sais, mais je sais bien
Но, но я, но я знаю, но я знаю хорошо
Qu′avec ces yeux-là
Что этими глазами
Et ce regard-là
И этим взглядом
Tu peux donner
Ты можешь дать
Plus d'amour qu′on en puisse espérer
Больше любви, чем можно надеяться
Mais tu promènes
Но ты растрачиваешь
Quoi qu'il advienne
Что бы ни случилось
Ta jeunesse et ne sais pas
Свою молодость и не знаешь
Que tu as pris mes joies
Что ты забрала мою радость
Rien qu′avec ces yeux-là
Только этими глазами





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.