Lyrics and translation Charles Aznavour - Colore ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colore ma vie
Color My Life
Viens
teinter
mes
eaux
bleu
feu
Come,
tint
my
waters
blue
fire,
Peindre
de
rose
et
broder
de
bleu
Paint
with
pink
and
embroider
with
blue
L′espérance
au
fond
de
mes
yeux
Hope
deep
within
my
eyes.
Colore
ma
vie,
colore
mes
jours
Color
my
life,
color
my
days
Avec
tendresse,
avec
ferveur
With
tenderness,
with
fervor,
Viens
enrichir
mon
âme
et
mon
cœur
Come
enrich
my
soul
and
my
heart
D'une
palette
de
couleurs
With
a
palette
of
colors.
Colore
ma
vie,
colore
mes
jours
Color
my
life,
color
my
days.
Avant
toi,
tout
mon
univers
tenait
à
peine
au
fond
d′un
verre
Before
you,
my
entire
universe
barely
fit
in
the
bottom
of
a
glass.
Je
vivais
seul
et
c'est
normal
I
lived
alone,
and
it's
normal,
Je
vivais
trop,
je
vivais
mal,
très
mal
I
lived
too
much,
I
lived
badly,
very
badly.
Tu
étais
née
pour
insuffler
de
l'espoir
dans
mes
rêves
mort-nés
You
were
born
to
breathe
hope
into
my
stillborn
dreams,
Et
ces
moments
d′éternité
colorent
ma
vie,
colorent
mes
jours
And
these
moments
of
eternity
color
my
life,
color
my
days,
Colorent
les
nuits,
toutes
les
nuits
de
nos
amours
Color
the
nights,
all
the
nights
of
our
love.
Toi,
toi
mon
amour
providentiel
You,
you
my
providential
love,
Viens
recouvrir
par
un
arc-en-ciel
Come
cover
with
a
rainbow
Toutes
mes
joies
artificielles
All
my
artificial
joys.
Colore
ma
vie,
colore
mes
jours
Color
my
life,
color
my
days.
De
nuits
blanches
en
bonheur
vécu
From
sleepless
nights
to
lived
happiness,
Emporte-moi
très
haut
dans
les
nues
Carry
me
high
up
in
the
clouds
Vers
tous
mes
paradis
perdus
Towards
all
my
lost
paradises.
Colore
ma
vie,
colore
mes
jours
Color
my
life,
color
my
days.
Couleur
du
temps,
couleur
de
l′air
Color
of
time,
color
of
the
air,
De
mes
désirs,
de
mes
enfers
Of
my
desires,
of
my
hells,
Tout
a
changé
depuis
que
tu,
comme
une
fée,
m'es
apparu
Everything
has
changed
since
you,
like
a
fairy,
appeared
to
me.
Que
loin
de
toi,
privé
d′espoir
That
far
from
you,
deprived
of
hope,
Mes
rêves
creux
se
bordaient
de
noir
My
hollow
dreams
were
edged
with
black.
Aussi,
avant
que
tôt
ou
tard
So,
before
sooner
or
later
Le
temps
à
jamais
ne
fui
et
meurt
pour
toujours
Time
forever
flees
and
dies
forever,
Colore
l'amour,
mes
jours,
mes
nuits
Color
love,
my
days,
my
nights,
Colore
ma
vie
Color
my
life.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.