Lyrics and translation Charles Aznavour - Comme ils disent - live Olympia 72
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme ils disent - live Olympia 72
Как они говорят - Олимпия live 72
J'habite
seul
avec
maman
Я
живу
один
с
мамой
Dans
un
très
vieil
appartement,
rue
Sarasate
В
очень
старой
квартире
на
улице
Саразат
J'ai
pour
me
tenir
compagnie
Для
компании
у
меня
есть
Une
tortue,
deux
canaris,
et
une
chatte
Черепаха,
два
канарейки
и
кошка
Pour
laisser
maman
reposer
Чтобы
мама
могла
отдохнуть
Très
souvent
je
fais
le
marché,
et
la
cuisine
Я
часто
хожу
в
магазин
и
готовлю
еду
Je
range,
je
lave,
j'essuie
Я
убираю,
стираю,
вытираю
À
l'occasion
je
pique
aussi,
à
la
machine
Иногда
я
также
шью
на
машинке
Le
travail
ne
me
fait
pas
peur
Работа
меня
не
пугает
Je
suis
un
peu
décorateur,
un
peu
styliste
Я
немного
дизайнер,
немного
стилист
Mais
mon
vrai
métier,
c'est
la
nuit
Но
моя
настоящая
профессия
- это
ночь
Que
je
l'exerce
travesti,
je
suis
artiste
В
которой
я
выступаю
переодетым
J'ai
un
numéro
très
spécial
У
меня
есть
очень
особенный
номер
Qui
finit
en
nu
intégral,
après
strip-tease
Который
заканчивается
полным
обнажением
после
стриптиза
Et
dans
la
salle
je
vois
que
И
в
зале
я
вижу
Les
mâles
n'en
croient
pas
leurs
yeux
Как
мужчины
не
верят
своим
глазам
Je
suis
un
hom-o,
comme
ils
disent
Я
гомо-,
как
они
говорят
Vers
les
trois
heures
du
matin
Около
трех
часов
утра
On
va
manger
entre
copains,
de
tous
les
sexes
Мы
идем
встречаться
с
друзьями
обоих
полов
Dans
un
quelconque
bar-tabac
В
какой-нибудь
бар-табак
Et
là,
on
s'en
donne
à
cœur
joie,
et
sans
complexes
И
там
мы
отрываемся
по
полной,
без
комплексов
On
déballe
des
vérités
Мы
высказываем
правду
Sur
des
gens
qu'on
a
dans
le
nez,
on
les
lapide
О
людях,
которые
нам
не
нравятся
Mais
on
le
fait
avec
humour
Но
мы
делаем
это
с
юмором
Enrobé
dans
des
calembours,
mouillés
d'acide
С
помощью
каламбуров
и
иронии
On
rencontre
des
attardés
Мы
встречаем
отсталых
людей
Qui
pour
épater
leur
tablée,
marchent
et
ondulent
Которые
хотят
произвести
впечатление
на
своих
друзей
Singeant
ce
qu'ils
croient
être
nous
Они
ведут
себя
как
мы,
по
их
мнению
Et
se
couvrent,
les
pauvres
fous,
de
ridicule
И
ведут
себя
нелепо
Ça
gesticule
et
parle
fort
Они
жестикулируют
и
громко
разговаривают
Ça
joue
les
divas,
les
ténors,
de
la
bêtise
Они
играют
роль
див,
теноров,
дураков
Moi,
les
lazzis,
les
quolibets
Но
мне
наплевать
на
насмешки
и
подколки
Me
laissent
froid,
puisque
c'est
vrai
Потому
что
это
правда
Je
suis
un
hom-o,
comme
ils
disent
Я
гомо-,
как
они
говорят
À
l'heure
où
naît
un
jour
nouveau
Когда
наступает
новый
день
Je
rentre
retrouver
mon
lot
de
solitude
Я
возвращаюсь
к
своему
одиночеству
J'ôte
mes
cils
et
mes
cheveux
Я
снимаю
ресницы
и
волосы
Comme
un
pauvre
clown
malheureux
de
lassitude
Как
бедный
клоун,
уставший
от
тоски
Je
me
couche
mais
ne
dors
pas
Я
ложусь
спать,
но
не
сплю
Je
pense
à
mes
amours
sans
joie,
si
dérisoires
Я
думаю
о
своих
грустных
и
незначительных
любовных
историях
À
ce
garçon
beau
comme
un
dieu
Об
этом
парне,
который
красив
как
бог
Qui
sans
rien
faire
a
mis
le
feu,
à
ma
mémoire
Который
ничего
не
делая,
разжег
пламя
в
моей
памяти
Ma
bouche
n'osera
jamais
Мой
рот
никогда
не
осмелится
Lui
avouer
mon
doux
secret,
mon
tendre
drame
Раскрыть
ему
мой
нежный
секрет,
мою
нежную
драму
Car
l'objet
de
tous
mes
tourments
Потому
что
объект
моих
мучений
Passe
le
plus
clair
de
son
temps
au
lit
des
femmes
Проводит
большую
часть
своего
времени
в
постели
с
женщинами
Nul
n'a
le
droit
en
vérité
Никто
не
имеет
права
по-настоящему
De
me
blâmer,
de
me
juger,
et
je
précise
Винить
меня,
судить
меня
Que
c'est
bien
la
nature
qui
Это
природа
виновата
Est
seule
responsable
si
Она
одна
ответственна
за
то,
Je
suis
un
homo,
comme
ils
disent
Что
я
гомо-,
как
они
говорят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.