Lyrics and translation Charles Aznavour - Comme une maladie
Comme
une
maladie
Как
болезнь
Une
fièvre
inconnue
Неизвестная
лихорадка
Un
jour
s′est
abattue
Однажды
случился
крах
Pour
me
troubler
l'esprit
Чтобы
смутить
мой
разум
Pour
me
crever
le
coeur
Чтобы
разбить
мне
сердце.
D′une
sourde
douleur
От
тупой
боли
Qui
me
fait
peur
Что
меня
пугает
Comme
une
maladie
Как
болезнь
Comme
un
mal
ignoré
Как
игнорируемое
зло
Une
langueur
teintée
Тонированное
томление
S'est
glissée
sous
ma
peau
Пробралась
под
мою
кожу.
M'a
ôté
malgré
moi
Забрал
меня,
несмотря
на
то,
что
я
L′usage
de
mes
joies
Использование
моих
радостей
Que
j′avais
employés
Что
у
меня
были
сотрудники
Sans
qu'ils
aient
effleuré
Без
того,
чтобы
они
поцарапали
J′ai
perdu
mes
forces
et
mes
rires
Я
потерял
свои
силы
и
смех
Vu
pâlir
l'éclat
de
mes
yeux
Видел,
как
побледнел
блеск
моих
глаз
Rongé
par
ce
mystérieux
mal
Прогрызенный
этим
таинственным
злом
Qui
me
déchire
Который
разрывает
меня
на
части
Comme
une
maladie
Как
болезнь
Qui
minerait
mon
corps
Кто
подорвет
мое
тело
Qu′aucune
science
encore
Что
никакой
науки
еще
нет
M'agite
et
m′envahit
Машет
мне
и
вторгается
в
меня
M'enfièvre
jour
et
nuit
Меня
бесит
день
и
ночь.
Me
laisse
sans
espoir,
sans
secours
Оставляю
меня
без
надежды,
без
помощи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.