Charles Aznavour - Con (Avec) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Con (Avec)




Con (Avec)
Вместе (С тобой)
Con un sonreír eterno en tus labios
С улыбкой вечной на губах
Con una mirada que habla de amores
Со взглядом, что о любви говорит,
Pareces la obra de los orfebres
Кажешься словно работой ювелира,
Te quiero a ti, solo a ti, mi amor
Лишь тебя люблю, только тебя, любовь моя.
Con tu corazón que es tan vulnerable
С сердцем столь уязвимым,
Con todo el furor que a veces te asalta
С бешенством, что порою охватывает,
Yo no si eres ángel o diablo
Ангел ли, демон ли, не знаю,
Más mi vivir ha cambiado en ti
Но моя жизнь с тобой изменилась.
Los que dicen y predicen
Предостерегают и пророчат,
Que debemos fracasar
Что нас ждет провал,
Yo los ignoro y te adoro
Я не слушаю и обожаю
Todavía aún más
Тебя еще сильней.
Con tus ademanes de nueva hora
С манерами твоими нового часа,
Con la forma extraña de usar tu idioma
С необычным образом речи,
Con la juventud que tiene tu vida
С молодостью, что в твоей жизни,
Yo te querré proteger, mi amor
Я буду тебя защищать, любовь моя.
Con tu pensamiento en mil locuras
С мыслями в безумствах тысячи
Con tu gran amor das gusto a la vida
Своей огромной любовью жизнью наслаждайся.
Yo encontré en ti toda una armonía
Я нашел в тебе всю гармонию,
Y te amaré, siempre a ti, mi amor
И полюблю тебя всегда, любовь моя.
Con ese pudor que es casi inocencia
С той стыдливостью, что почти невинность,
Con ese candor de tu inconciencia
С той откровенностью твоего бессознательного,
Con tu madurez tan junto a la infancia
Со зрелостью, что рядом с детством,
Yo te querré proteger, mi amor
Я буду тебя защищать, любовь моя.
Con tu fina piel, tu ruidosa voz
С твоей нежной кожей, громким голосом,
Tu infantil reír, tu ser personal
Твоим детским смехом, твоим особенным даром,
De ponerse hablar, de no importa qué
Болтать обо всем подряд,
Todo hace que viva en ti
Все заставляет меня жить в тебе.





Writer(s): Charles Aznavour, Frank Pourcel


Attention! Feel free to leave feedback.