Charles Aznavour - Con - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Con




Con un sonreír, eterno en tus labios
С улыбкой, вечной на губах.
Con una mirada, que habla de amores
С одним взглядом, который говорит о любви
Pareces la obra de los orfebres
Ты похож на работу ювелиров.
Te quiero a ti, solo a ti, mi amor
Я люблю тебя, только тебя, любовь моя.
Con tu corazón que es tan vulnerable
С твоим сердцем, которое так уязвимо,
Con todo el furor que a veces te asalta
Со всей яростью, которая иногда нападает на тебя.
Yo no si eres Ángel o diablo
Я не знаю, Ангел ты или дьявол.
Más mi vivir ha cambiado en ti
Больше моя жизнь изменилась в тебе.
Los que dicen y predicen
Те, кто говорит и предсказывает,
Que debemos fracasar, yo los ignoro
Что мы должны потерпеть неудачу, я игнорирую их.
Y te adoro todavía aún más
И я обожаю тебя еще больше.
Con tus ademanes de nueva hora
С твоими новыми часами.
Con la forma extraña de usar tu idioma
Со странным способом использования вашего языка
Con la juventud que tiene tu vida
С молодостью, которая имеет твою жизнь,
Yo te querré proteger mi amor
Я хочу, чтобы ты защитил мою любовь.
Con tu pensamiento en mil locuras
С твоей мыслью в тысяче безумий,
Con tu gran amor das gusto a la vida
С твоей большой любовью ты наслаждаешься жизнью.
Yo encuentro en ti toda una armonía
Я нахожу в тебе целую гармонию.
Y te amaré siempre a ti mi amor
И я всегда буду любить тебя, моя любовь.
Con ese pudor que es casi inocencia
С тем чувством, которое почти невинно.
Con ese candor de tu inconciencia
С этой откровенностью твоей несознательности.
Con tu madurez tan junto a la infancia
С твоей зрелостью так близко к детству,
Yo te querré proteger, mi amor
Я хочу защитить тебя, любовь моя.
Con tu fina piel, tu ruidosa voz
С твоей тонкой кожей, твоим громким голосом,
Tu infantil reir, tu ser personal
Ваш детский смех, ваше личное я
De ponerse a hablar, de no importa que
О том, чтобы заговорить, о том, что не имеет значения,
Todo hace que, viva en ti...
Все делает, живет в тебе...





Writer(s): Charles Aznavour, Franck Marius Louis Pourcel


Attention! Feel free to leave feedback.