Charles Aznavour - Dans tes bras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Dans tes bras




Dans tes bras
В твоих объятиях
Je suis au bout du monde
Я на краю света
Dans tes bras
В твоих объятиях
Rien n'existe que toi
Ничто не существует, кроме тебя
Et le poids
И вес
De mon corps qui t'écrase
Из моего тела, которое раздавит тебя
Fait naître en nous l'extase
Рождает в нас экстаз
De la mort et l'amour
О смерти и любви
Dans tes bras
В твоих объятиях
J'ai l'âme vagabonde
У меня душа блуждает
Dans tes bras
В твоих объятиях
Aux flammes de ton cœur
К пламени твоего сердца
Mon bonheur
Мое счастье
Me porte au bord du gouffre
Несет меня к краю пропасти
De ma joie qui ne souffre
Моей радости не страдает
Que d'un trop plein d'amour
Чем от слишком полной любви
Je plane, plane et je m'enivre
Я парю, парю и напиваюсь
De te rêver les yeux mi-clos
Мечтать о тебе с полузакрытыми глазами
J'ai tant besoin de toi pour vivre
Я так нуждаюсь в тебе, чтобы жить
J'ai temps d'amour à fleur de peau
У меня есть время любви к цветку кожи
Dans tes bras
В твоих объятиях
Quand le désir m'inonde
Когда желание переполняет меня
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je rêve et je frémis
Я мечтаю и содрогаюсь
Quand la nuit
Когда ночью
Tu me dis à l'oreille
Ты говоришь мне на ухо.
Ces mots qui m'émerveillent
Эти слова, которые удивляют меня
Et bousculent ma vie
И толкают мою жизнь
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je m'accorde une trêve
Я даю себе перемирие.
Dans tes bras
В твоих объятиях
Ma vie suspend son envol
Моя жизнь висит на волоске
Et du sol
И с земли
Vers une autre planète
На другую планету
Le désir me projette
Желание проецирует на меня
Le plaisir me retient
Удовольствие удерживает меня
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je vis comme en un rêve
Я живу как во сне
Dans tes bras
В твоих объятиях
Sans force et alangui
Без силы и аланги
Je souris
Я улыбаюсь
Entre râles et murmures
Между скрежетом и шепотом
Ta chaleur me rassure
Твое тепло успокаивает меня.
Mon dieu que je suis bien
Боже мой, что я хорошо
Heureux, heureux dans mon délire
Счастлив, счастлив в моем бреду
Je perds la notion du réel
Я теряю представление о реальном
Je suis entre larmes et rires
Я между слезами и смехом
Tu me fais découvrir le ciel
Ты открываешь мне небо.
Dans tes bras
В твоих объятиях
Lorsque le jour se lève
Когда встает день
Dans tes bras
В твоих объятиях
Je voudrais y rester
Я хотел бы остаться там
Pour donner
Чтобы дать
À nos amours profondes
К нашей глубокой любви
Pour une fin du monde
Для конца света
Un rien d'éternité
Ничто вечности
Pour donner
Чтобы дать
À nos amours profondes
К нашей глубокой любви
Pour une fin du monde
Для конца света
Un rien d'éternité
Ничто вечности





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.