Lyrics and translation Charles Aznavour - Debes saber (Il faut savoir)
Debes
saber
dejar
de
sonreír
Ты
должен
знать,
как
перестать
улыбаться.
Si
la
alegría
se
alejó
Если
радость
ушла
Te
queda
solo
la
tristeza
У
тебя
осталась
только
печаль.
Y
días
de
infelicidad
И
дни
несчастья
Debes
saber
que
en
esta
angustia
Вы
должны
знать,
что
в
этой
тоске
La
dignidad
hay
que
salvar
Достоинство
должно
быть
спасено
Aunque
el
dolor
te
sobrecoja
Даже
если
боль
переполняет
тебя.
Debes
marchar
y
no
volver
Ты
должен
идти
и
не
возвращаться.
Ruega
al
destino
que
te
abandona
Молись
судьбе,
которая
покидает
тебя.
Por
piedad,
no
me
hagas
sufrir
Из
жалости,
не
заставляй
меня
страдать.
Debes
saber
fingir
el
llanto
Ты
должен
знать,
как
притворяться
плачем.
Y
hundirlo
en
tu
corazón
И
погрузить
его
в
твое
сердце.
Debes
saber
a
tiempo
comprender
Вы
должны
знать
вовремя,
чтобы
понять
Cuando
el
amor
se
retiró
Когда
любовь
отступила,
Marcharse
con
indiferencia
Уйти
с
равнодушием
Aunque
en
silencio
sufras
tú
Даже
если
ты
молча
страдаешь.
Debes
saber
ahogar
la
pena
Ты
должен
знать,
как
заглушить
горе.
Y
enmascarar
el
gran
dolor
И
замаскировать
большую
боль,
Y
retener
el
odio
oculto
И
сдерживать
скрытую
ненависть.
Si
en
un
infierno
vives
tú
Если
в
аду
ты
живешь,
Debes
saber
quedar
de
hielo
Вы
должны
знать,
как
быть
ледяным
Si
el
rencor
quema
la
pasión
Если
обида
сжигает
страсть,
Debes
saber
guardar
el
llanto
Вы
должны
знать,
как
сохранить
плач
Y
tanto
lo
amo
yo,
que
ya
no
puedo
más
И
я
так
люблю
его,
что
больше
не
могу.
Debes
saber
que
yo
Ты
должен
знать,
что
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Spanish Text By Julio Guiu Clara, Original French Text & Music By Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.