Lyrics and translation Charles Aznavour - Del mio amare te (De t'avoir aimée)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Del mio amare te (De t'avoir aimée)
От моей любви к тебе (De t'avoir aimée)
Del
mio
amare
te
senza
limiti
От
моей
безграничной
любви
к
тебе
Più
servendoti
che
affrontandoti
Больше
служа
тебе,
чем
противостоя
Non
dormire
più,
non
pensare
più
Больше
не
спать,
не
думать
Che
mi
resta
ormai
del
mio
amare
te?
Что
осталось
мне
теперь
от
моей
любви
к
тебе?
Del
mio
amare
te
corpo
ed
anima
От
моей
любви
к
тебе
телом
и
душой
E
negare
che
gli
altri
esistono
И
отрицать,
что
существуют
другие
Pur
di
credere
solamente
a
te
Чтобы
верить
только
тебе
Che
mi
resta
ormai
del
mio
amare
te?
Что
осталось
мне
теперь
от
моей
любви
к
тебе?
Resta
il
mio
parlare
vuoto
e
inutile
Остались
мои
пустые
и
бесполезные
слова
Le
mie
dita
che
non
ti
stringono
Мои
пальцы,
которые
больше
тебя
не
обнимают
La
paura
che
da
domani
in
poi
Страх,
что
с
завтрашнего
дня
Pur
morendone,
ricomincerò
ad
amare
te
Даже
умирая,
я
снова
начну
любить
тебя
Del
mio
amare
te
tormentandomi
От
моей
мучительной
любви
к
тебе
Seguendo
idee,
impazzendone
Следуя
идеям,
сходя
с
ума
E
fino
a
morire
e
dannarmene
И
до
тех
пор,
пока
не
умру
и
не
прокляну
себя
Che
mi
resta
ormai
del
mio
amare
te?
Что
осталось
мне
теперь
от
моей
любви
к
тебе?
Se
non
tutt′al
più
Разве
что
самое
большее
La
certezza
che
Уверенность,
что
L'hai
distrutto
tu
Это
ты
разрушила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Giorgio Calabrese
Attention! Feel free to leave feedback.