Charles Aznavour - Devi sapere (Il faut savoir) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Devi sapere (Il faut savoir)




Devi sapere (Il faut savoir)
Должна знать (Il faut savoir)
Devi sapere ancor sorridere
Ты должна еще уметь улыбаться,
Quando il bel tempo se ne va',
Когда хорошее время уходит прочь,
E resta solo la tristezza,
И остается лишь печаль,
E giorni di infelicita',
И дни несчастья,
Devi sapere, che in questa angoscia
Ты должна знать, что в этой тоске
La dignita' devi salvar,
Достоинство нужно сохранить,
Malgrado il male che ti senti
Несмотря на боль, которую ты чувствуешь,
Devi partir senza tornar,
Ты должна уйти, не возвращаясь,
Preghi il destino, che ti disarma
Молишь судьбу, которая тебя обезоруживает,
Per pieta', non mi far morir
Умоляю, не дай мне умереть,
Devi sapere, celare il pianto
Ты должна знать, как скрывать слезы,
Ma il mondo è nato per soffrir...
Но мир рожден для страданий...
Devi sapere, lasciar la tavola
Ты должна знать, как покинуть стол,
Quando all'amor non servi piu',
Когда любовь тебе больше не служит,
Alzarti con indifferenza
Встать с безразличием,
Mentre in silenzio soffri tu,
Пока в тишине ты страдаешь,
Devi sapere, celar le pene
Ты должна знать, как скрывать муки,
E mascherare il tuo dolor,
И маскировать свою боль,
Tenere l'odio in te nascosto
Держать ненависть в себе спрятанной,
E aver l'inferno in fondo al cuor,
И носить ад в глубине сердца,
Devi sapere restar di ghiaccio
Ты должна знать, как оставаться ледяной,
Pur se il cuor, brucia di rancor,
Даже если сердце горит от злости,
Devi sapere, lasciar la vita
Ты должна знать, как оставить жизнь,
Ma l'amo troppo ancor,
Но я слишком люблю ее еще,
E dirle addio non so'
И не знаю, как сказать ей прощай,
Devi sapere... ma non lo so'...
Ты должна знать... но я не знаю...






Attention! Feel free to leave feedback.