Lyrics and translation Aznavour, Charles - Dix ans trop tôt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dix ans trop tôt (Live)
На десять лет раньше (Live)
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше,
Nous
n'avions
pas
encore
У
нас
еще
не
было
Faits
nos
dents
de
sagesse
Зубов
мудрости,
A
s'aimer
à
plein
corps
Чтобы
любить
друг
друга
всем
телом
Jusqu'à
mourir
d'ivresse
До
головокружения,
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Comme
on
se
jette
à
l'eau
Как
бросаются
в
воду,
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше.
Et
dans
le
tourbillon
И
в
водовороте
Des
erreurs
de
jeunesse
Юношеских
ошибок,
Ignorants,
nous
avons
Невежественные,
мы
Profané
la
tendresse
Осквернили
нежность.
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга,
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Moins
de
cur
que
de
peau
Телом,
а
не
душой.
Je
vis
ma
liberté
au
fil
des
aventures
Я
проживал
свою
свободу
чередой
приключений,
Explorant
le
bonheur,
en
flâneur,
en
touriste
Исследуя
счастье,
как
праздный
гуляка,
как
турист,
Me
cognant
bien
souvent
le
cur
contre
les
murs
Часто
разбивая
сердце
о
стены,
Lorsque
ton
souvenir
me
cueille
à
l'improviste
Когда
твое
воспоминание
внезапно
нахватывало
меня.
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше,
Et
je
pense
souvent
И
я
часто
думаю
Avec
mélancolie
С
меланхолией,
Que
le
premier
serment
Что
первая
клятва
Vous
marque
pour
la
vie
Оставляет
след
на
всю
жизнь.
Moi
je
reste
marqué
Я
же
остался
отмечен
Au
fer
de
ce
fiasco
Клеймом
этого
фиаско.
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше.
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше.
Nous
étions
impatients
Мы
были
нетерпеливы,
De
dévorer
le
monde
Хотели
поглотить
мир,
L'amour
est
non-voyant
Любовь
слепа,
Quand
les
plaisirs
l'inondent
Когда
ее
захлестывают
удовольствия.
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
De
cur
en
porteà
faux
Неискренне,
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше.
Au
temps
des
inconscients
Во
времена
безрассудства
Et
merveilleux
tumultes
И
чудесных
волнений,
Plus
tout
à
fait
enfants
Уже
не
совсем
дети,
Pas
tout
à
fait
adultes
Но
еще
не
совсем
взрослые,
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга,
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Souvent
qu'à
demi-mot
Часто
вполголоса.
Lorsque
je
te
rencontre
au
cours
d'une
soirée
Когда
я
встречаю
тебя
на
вечеринке
Chez
des
amis
communs,
volubile
et
à
l'aise
У
общих
друзей,
общительную
и
непринужденную,
Sublime,
épanouie
dans
ta
maturité
Прекрасную,
расцветшую
в
своей
зрелости,
Je
te
dis
en
blaguant
comme
entre
parenthèses
Я
говорю
тебе
шутливо,
как
бы
в
скобках:
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше.
Dix
ans
qui
t'ont
pétrie
Десять
лет,
которые
тебя
сформировали,
De
corps,
de
cur
et
d'âme
Телом,
сердцем
и
душой,
Et
qui
ont
converti
И
которые
превратили
L'adolescente
en
femme
Подростка
в
женщину.
Tu
ris
sans
tu
douter
Ты
смеешься,
не
подозревая,
Que
j'en
ai
le
cur
gros
Что
у
меня
сжимается
сердце.
Nous
nous
sommes
aimés
Мы
любили
друг
друга
Dix
ans
trop
tôt
На
десять
лет
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Garvarentz
Attention! Feel free to leave feedback.