Charles Aznavour - Entre nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Entre nous




Entre deux trains, entre deux portes
Между двумя поездами, между двумя дверями
Entre deux avions qui m'emportent
Между двумя самолетами, которые уносят меня
Entre New York et Singapour
Между Нью-Йорком и Сингапуром
Ma pensée fait comme un détour
Мое мышление похоже на объезд
Pour me ramener sur les traces
Чтобы вернуть меня на путь истинный.
D'un passé que j'aimais tant
Из прошлого, которое я так любил
D'un bonheur qui semblait pourtant
От счастья, которое, однако, казалось
De chaque jour, de chaque instant
Из каждого дня, из каждого мгновения
Et je ressens comme une angoisse
И я чувствую тоску.
Dans ma gorge qui se noue
В моем горле, которое сжимается
Car tout est sens dessus dessous
Потому что все имеет смысл внизу
Entre nous
Между нами
Entre deux bars, entre deux verres
Между двумя барами, между двумя бокалами
Entre deux filles un peu vulgaires
Между двумя немного вульгарными девушками
Entre l'ivresse et le cafard
Между пьянством и тараканами
Ma pensée revient tôt ou tard
Моя мысль рано или поздно возвращается
Vers ce passé qui fut le nôtre
К тому прошлому, которое было нашим
Dont j'entends toujours la voix
Чей голос Я всегда слышу
Vers tout ce qui fut toi et moi
Ко всему, что было между тобой и мной
Avant que ne meurent nos joies
Прежде чем умрут наши радости
À présent ton coeur est tout autre
Теперь твое сердце совсем другое
Il cherche à oublier tout
Он стремится забыть обо всем
Faisant le vide tout à coup
Делая пустоту внезапно
Entre nous
Между нами
Entre deux draps, entre deux rêves
Между двумя простынями, между двумя мечтами
Entre deux fumées qui s'élèvent
Между двумя поднимающимися дымами
Entre la nuit, le petit jour
Между ночью и маленьким днем
Ma pensée vole vers l'amour
Моя мысль летит к любви
Et fermant les yeux, j'imagine
И, закрыв глаза, я представляю,
Que le passé vit encore
Что прошлое все еще живет
Je reconstitue le décor
Я восстанавливаю обстановку.
Et prends ta bouche et prends ton corps
И возьми свой рот и возьми свое тело.
Et sur l'humble théâtre en ruine
И о скромном разрушенном театре
De mon coeur, l'amour rejoue
От моего сердца любовь переигрывает
Tout ce qu'il y eut d'un peu fou
Все, что было немного сумасшедшим
Entre nous
Между нами





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! Feel free to leave feedback.