Lyrics and translation Aznavour, Charles - Esto Es Formidable
Esto Es Formidable
Это замечательно
Esto
es
formidable
Это
замечательно
No
lo
imagine
Я
не
ожидал
Esto
es
incurable
Это
неизлечимо
Esto
es
increíble
Это
невероятно
Que
me
llegue
a
mi
Что
это
произошло
со
мной
Esto
es
bien
visible
Это
очевидно
Te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя
No
se
que
pasó,
no
se
Я
не
знаю,
что
случилось,
не
знаю
Me
miro
cuando
la
crucé
Я
увидел
тебя,
и
меня
словно
током
ударило
Yo
se
que
ya
no
podré
Я
знаю,
что
не
смогу
Yo
vivir
sin
su
amor,
amor
Жить
без
твоей
любви,
любовь
моя
Esto
es
formidable
Это
замечательно
No
lo
imagine
Я
не
ожидал
Esto
es
incurable
Это
неизлечимо
Es
su
mirar,
puro
cristal
Твой
взгляд,
чистый
как
хрусталь
Rayo
de
sol,
es
su
mirar
Луч
солнца,
вот
твой
взгляд
Es
linda
flor
de
mi
rosal
Ты
прекрасный
цветок
в
моём
саду
Que
yo
quisiera
deshojar
Который
я
хотел
бы
сорвать
Me
enloqueció
Ты
свела
меня
с
ума
Mi
juventud
se
fue
de
mi
Моя
молодость
ушла
от
меня
Me
enloqueció,
me
enamore
Ты
свела
меня
с
ума,
я
влюбился
Y
así
siempre
yo
cantare
И
так
я
буду
петь
вечно
Esto
es
formidable
Это
замечательно
No,
no
no
no
lo
imagine
Нет,
нет,
нет,
я
не
ожидал
Esto
es
incurable
Это
неизлечимо
Esto
es
increíble
Это
невероятно
Que
me
llegue
a
mi
Что
это
произошло
со
мной
Esto
es
bien
visible
Это
очевидно
Te
quiero
a
ti
Я
люблю
тебя
No
se
que
pasó,
no
se
Я
не
знаю,
что
случилось,
не
знаю
Me
miro
cuando
la
crucé
Я
увидел
тебя,
и
меня
словно
током
ударило
Yo
se
que
ya
no
podré
Я
знаю,
что
не
смогу
Yo
vivir
sin
su
amor,
amor
Жить
без
твоей
любви,
любовь
моя
Esto
es
formidable
Это
замечательно
No
lo
imagine
Я
не
ожидал
Esto
es
incurable
Это
неизлечимо
Que
si
mi
amor,
que
si
que
si
Да,
моя
любовь,
да,
да,
да
Yo
me
enamore
enamore
de
ti
Я
влюбился
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Gilbert Becaud, Don Diego
Attention! Feel free to leave feedback.