Lyrics and translation Charles Aznavour - For me formidable - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
For me formidable - Club Domino 1963 [Restauración 2021]
Для меня потрясающая - Клуб Домино 1963 [Реставрация 2021]
You
are
the
one,
for
me
Ты
та
самая,
для
меня,
For
me,
for
me,
formidable
Для
меня,
для
меня,
потрясающая.
You
are
my
love,
very,
very
Ты
моя
любовь,
очень,
очень,
Very
véritable
Очень
настоящая.
Et
je
voudrais
pouvoir
un
jour
enfin
te
le
dire
И
я
бы
хотел
однажды,
наконец,
сказать
тебе,
Te
l'écrire
Написать
тебе,
Dans
la
langue
de
Shakespeare
На
языке
Шекспира.
My
daisy,
daisy
Моя
ромашка,
ромашка,
Daisy
désirable
Ромашка
желанная.
Je
suis
malheureux
Я
несчастен,
D'avoir
si
peu
de
mots
à
Что
у
меня
так
мало
слов,
T'offrir
en
cadeau
Чтобы
подарить
тебе
в
подарок.
Darling
I
love
you,
love
you
Дорогая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Darling
I
want
you
Дорогая,
я
хочу
тебя,
Et
puis
c'est
à
peu
près
tout
И
это
практически
все.
You
are
the
one
for
me
Ты
та
самая,
для
меня,
For
me,
for
me,
formidable
Для
меня,
для
меня,
потрясающая.
You
are
the
one
for
me
Ты
та
самая,
для
меня,
For
me,
for
me,
formidable
Для
меня,
для
меня,
потрясающая.
But
how
can
you
see
me
Но
как
ты
можешь
видеть
меня,
See
me,
see
me,
si
minable
Видеть
меня,
видеть
меня,
таким
жалким.
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
Мне
бы
лучше
пойти
выбрать
слова,
Pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Dans
la
langue
de
Molière
На
языке
Мольера.
Toi,
tes
yeux,
ton
nez,
ta
bouche
Ты,
твои
глаза,
твой
нос,
твои
губы,
Tu
n'as
pas
compris
Ты
не
поняла,
Tant
pis
ne
t'en
fais
pas
et
Ну
и
ладно,
не
переживай
и
Viens-t'en
dans
mes
bras
Иди
ко
мне
в
объятия.
Darling
I
love
you,
love
you
Дорогая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Darling
I
want
you
Дорогая,
я
хочу
тебя,
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
А
на
остальное
наплевать.
You
are
the
one
for
me
Ты
та
самая,
для
меня,
For
me,
for
me,
formidable
Для
меня,
для
меня,
потрясающая.
Je
me
demande
même
Я
даже
спрашиваю
себя,
Pourquoi
je
t'aime
Почему
я
люблю
тебя,
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
Тебя,
которая
смеется
надо
мной
и
всем,
Avec
ton
air
canaille,
canaille
С
твоим
дерзким
видом,
дерзкая,
Canaille,
how
can
I
love
you
Дерзкая,
как
я
могу
любить
тебя.
You
are
the
one
for
me
Ты
та
самая,
для
меня,
For
me,
for
me,
formidable
Для
меня,
для
меня,
потрясающая.
But
how
can
you
see
me
Но
как
ты
можешь
видеть
меня,
See
me,
see
me,
si
minable
Видеть
меня,
видеть
меня,
таким
жалким.
Je
ferais
mieux
d'aller
choisir
mon
vocabulaire
Мне
бы
лучше
пойти
выбрать
слова,
Pour
te
plaire
Чтобы
понравиться
тебе,
Dans
la
langue
de
Molière
На
языке
Мольера.
Toi,
tes
eyes,
ton
nose,
tes
lips
Ты,
твои
eyes,
твой
nose,
твои
lips,
Tu
n'as
pas
compris
Ты
не
поняла,
Tant
pis
ne
t'en
fais
pas
et
Ну
и
ладно,
не
переживай
и
Viens-t'en
dans
mes
bras
Иди
ко
мне
в
объятия.
Darling
I
love
you,
love
you
Дорогая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Darling
I
want
you
Дорогая,
я
хочу
тебя,
Et
puis
le
reste
on
s'en
fout
А
на
остальное
наплевать.
You
are
the
one
for
me
Ты
та
самая,
для
меня,
For
me,
for
me,
formidable
Для
меня,
для
меня,
потрясающая.
Je
me
demande
même
Я
даже
спрашиваю
себя,
Pourquoi
je
t'aime
Почему
я
люблю
тебя,
Toi
qui
te
moques
de
moi
et
de
tout
Тебя,
которая
смеется
надо
мной
и
всем,
Avec
ton
air
canaille,
canaille
С
твоим
дерзким
видом,
дерзкая,
Canaille,
how
can
I
love
you
Дерзкая,
как
я
могу
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante, Leroux Henri
Attention! Feel free to leave feedback.