Lyrics and translation Charles Aznavour - Hier encore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier encore (Live)
Еще вчера (Live)
J'avais
vingt
ans
Мне
было
двадцать
лет
Je
caressais
le
temps
Я
ласкал
время
Et
jouais
de
la
vie
И
играл
жизнью
Comme
on
joue
de
l'amour
Как
играют
любовью
Et
je
vivais
la
nuit
И
я
жил
ночью
Sans
compter
sur
mes
jours
Не
считая
моих
дней
Qui
fuyaient
dans
le
temps
Которые
убегали
во
времени
J'ai
fait
tant
de
projets
Я
строил
столько
планов
Qui
sont
restés
en
l'air
Которые
остались
витать
в
воздухе
J'ai
fondé
tant
d'espoirs
Я
лелеял
столько
надежд
Qui
se
sont
envolés
Которые
улетучились
Que
je
reste
perdu
Что
я
остался
потерянным
Ne
sachant
où
aller
Не
зная,
куда
идти
Les
yeux
cherchant
le
ciel
Глазами
ища
небо
Mais
le
cœur
mis
en
terre
Но
с
сердцем,
погребенным
в
земле
J'avais
vingt
ans
Мне
было
двадцать
лет
Je
gaspillais
le
temps
Я
растрачивал
время
En
croyant
l'arrêter
Веря,
что
могу
его
остановить
Et
pour
le
retenir
И
чтобы
удержать
его
Même
le
devancer
Даже
опередить
Je
n'ai
fait
que
courir
Я
только
и
делал,
что
бежал
Et
me
suis
essoufflé
И
запыхался
Ignorant
le
passé
Игнорируя
прошлое
Conjuguant
au
futur
Спрягая
в
будущем
Je
précédais
de
moi
Я
опережал
себя
Toute
conversation
В
каждом
разговоре
Et
donnais
mon
avis
И
высказывал
свое
мнение
Que
je
voulais
le
bon
Что
я
хотел,
чтобы
оно
было
правильным
Pour
critiquer
le
monde
Чтобы
критиковать
мир
Avec
désinvolture
С
легкомыслием
J'avais
vingt
ans
Мне
было
двадцать
лет
Mais
j'ai
perdu
mon
temps
Но
я
потерял
свое
время
À
faire
des
folies
Совершая
глупости
Qui
ne
me
laissent
au
fond
Которые
не
оставили
мне
в
итоге
Rien,
rien
de
vraiment
précis
Ничего,
ничего
действительно
конкретного
Que
quelques
rides
au
front
Кроме
нескольких
морщин
на
лбу
Et
la
peur
de
l'ennui
И
страха
перед
скукой
Car
mes
amours
sont
mortes
Потому
что
мои
любови
умерли
Avant
que
d'exister
Прежде
чем
существовать
Mes
amis
sont
partis
Мои
друзья
ушли
Et
ne
reviendront
pas
И
не
вернутся
Par
ma
faute
По
моей
вине
J'ai
fait
le
vide
autour
de
moi
Я
создал
пустоту
вокруг
себя
Et
j'ai
gâché
ma
vie
И
я
испортил
свою
жизнь
Et
mes
jeunes
années
И
мои
молодые
годы
Du
meilleur
et
du
pire
Из
лучшего
и
худшего
En
jetant
le
meilleur
Выбросив
лучшее
J'ai
figé
mes
sourires
Я
заморозил
свои
улыбки
J'ai
glacé
mes
pleurs
Я
заледенил
свои
слезы
Où
sont-ils
à
présent
Где
они
теперь
À
présent
mes
vingt
ans?
Теперь
мои
двадцать
лет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.