Lyrics and translation Aznavour, Charles - Hold back the night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold back the night
Не дай ночи наступить
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Make
it
last
Пусть
длится
эта
ночь
At
least
until
forever
Хотя
бы
целую
вечность
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
We
are
in
this
love
together
Мы
вместе
в
этой
любви
The
morning
light
Утренний
свет
Will
break
the
spell
Рассеет
чары
Of
all
magic
that
surrounds
us
Всего
волшебства,
что
окружает
нас
Here
in
the
dark
Здесь,
в
темноте
We
both
can
hide
Мы
оба
можем
скрыться
In
the
miracle
that
has
found
us
В
чуде,
которое
нас
нашло
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Hold
me
close
Обними
меня
крепче
We'll
treasure
every
minute
Мы
будем
дорожить
каждой
минутой
Let's
stop
the
world
Остановим
мир
And
we'll
love
like
the
only
people
in
it
И
будем
любить,
как
будто
мы
одни
на
свете
How
can
I
tear
myself
away
Как
мне
оторваться
от
тебя
When
all
that
we
feel
is
so
right
Когда
все,
что
мы
чувствуем,
так
прекрасно
Because
there's
no
Ведь
нет
No
letting
go
Нет
пути
назад
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
I'm
so
afraid
of
losing
you
Я
так
боюсь
потерять
тебя
And
to
my
sorrow
И
к
моей
печали
The
thought
hangs
over
me
just
like
a
cloudy
day
Эта
мысль
висит
надо
мной,
как
пасмурный
день
You're
in
my
arms
tonight
Ты
сегодня
в
моих
объятиях
But
can
I
trust
tomorrow
Но
могу
ли
я
доверять
завтрашнему
дню
I
wish
tomorrow
was
a
hundred
years
away
Хотел
бы
я,
чтобы
завтра
наступило
через
сто
лет
The
morning
light
Утренний
свет
Will
break
the
spell
Рассеет
чары
Of
all
the
magic
that
surrounds
us
Всего
волшебства,
что
окружает
нас
Here
in
the
dark
Здесь,
в
темноте
We
both
can
hide
Мы
оба
можем
скрыться
In
a
miracle
that
has
found
us
В
чуде,
которое
нас
нашло
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Hold
me
close
Обними
меня
крепче
We'll
treasure
every
minute
Мы
будем
дорожить
каждой
минутой
Let's
stop
the
world
Остановим
мир
And
we'll
love
like
the
only
people
in
it
И
будем
любить,
как
будто
мы
одни
на
свете
How
can
I
tear
myself
away
Как
мне
оторваться
от
тебя
When
all
that
we
feel
is
so
right
Когда
все,
что
мы
чувствуем,
так
прекрасно
Because
there's
no
Ведь
нет
No
letting
go
Нет
пути
назад
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Hold
back
the
night
Не
дай
ночи
наступить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Garvarentz, Charles Aznavourian
Attention! Feel free to leave feedback.