Charles Aznavour - Il Faut Savoir (Remasterisé en 2001) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Charles Aznavour - Il Faut Savoir (Remasterisé en 2001)




Il faut savoir encore sourire
Надо еще уметь улыбаться.
Quand le meilleur s'est retiré
Когда лучшее удалилось
Et qu'il ne reste que le pire
И пусть остается только худшее
Dans une vie bête à pleurer
В звериной жизни плакать
Il faut savoir, coûte que coûte
Надо знать, во что бы то ни стало
Garder toute sa dignité
Сохранить все свое достоинство
Et, malgré ce qu'il nous en coûte
И, несмотря на то, что это стоит нам
S'en aller sans se retourner
Уйти, не оборачиваясь
Face au destin, qui nous désarme
Перед лицом судьбы, которая обезоруживает нас
Et devant le bonheur perdu
И перед потерянным счастьем
Il faut savoir cacher ses larmes
Надо уметь скрывать слезы.
Mais moi, mon cœur, je n'ai pas su
Но я, сердце мое, не знал
Il faut savoir quitter la table
Надо уметь покидать стол
Lorsque l'amour est desservi
Когда любовь обслуживается
Sans s'accrocher, l'air pitoyable
Не цепляясь, жалкий вид
Mais partir sans faire de bruit
Но уйти без шума
Il faut savoir cacher sa peine
Надо уметь скрывать свое горе.
Sous le masque de tous les jours
Под повседневной маской
Et retenir les cris de haine
И сдерживать крики ненависти
Qui sont les derniers mots d'amour
Кто последние слова любви
Il faut savoir rester de glace
Надо уметь оставаться ледяным
Et taire un coeur qui meurt déjà
И замолчать сердце, которое уже умирает
Il faut savoir garder la face
Надо уметь держать лицо
Mais moi je t'aime trop
Но я слишком тебя люблю.
Mais moi je ne peux pas
Но я не могу
Il faut savoir
Надо знать
Mais moi je ne sais pas
Но я не знаю





Writer(s): CHARLES AZNAVOUR


Attention! Feel free to leave feedback.