Lyrics and translation Charles Aznavour - Il ricordo di te (Le souvenir de toi)
Sto
qui
dove
non
ci
sei
Я
здесь,
где
тебя
нет.
Quasi
un
bacio
e
te
ne
vai
Почти
поцелуй,
и
ты
уходишь
Io
trascorro
i
fatti
miei
Я
провожу
свои
дела
Tu
sei
bella
e
non
ci
sei
Ты
прекрасна,
и
тебя
нет
Oggi
hai
chiuso
a
chiave
il
mondo
Сегодня
вы
заперли
мир
E
domani
non
sarà
И
завтра
не
будет
Che
uno
strano
girotondo
Что
странный
круг
Se
il
sole
non
verrà
Если
солнце
не
придет
Se
la
pioggia
non
cadrà
Если
дождь
не
упадет
Se
il
mio
cane
fuggirà
Если
моя
собака
убежит
E
se
il
pane
brucerà
И
если
хлеб
будет
гореть
Me
ne
frego
totalmente
Мне
все
равно.
Del
futuro
e
del
presente
Будущего
и
настоящего
Io
sono
quello
che
con
sè
Я
тот,
кто
с
собой
Ha
il
ricordo
che
ho
di
te
У
меня
есть
память
о
тебе
Il
ricordo
di
te
Память
о
тебе
Il
ricordo
di
un
perché
Память
о
почему
Conficcato
dentro
me
Застрял
внутри
меня
Resto
immobile
e
non
so
Я
остаюсь
неподвижным
и
не
знаю
Dirmi
che
resisterò
Скажите
мне,
что
я
буду
сопротивляться
Che
il
passato
vola
via
Что
прошлое
улетает
E
tu
sei
nella
sua
scia
И
ты
на
его
пути
Ma
cosa
vuoi
che
poi
sia
Но
что
вы
хотите,
чтобы
это
было
Se
resti
una
follia
Если
вы
останетесь
безумием
Io
ti
giuro
scapperei
Я
клянусь,
я
убегу
Se
potessi
lo
farei
Если
бы
я
мог,
я
бы
Ma
nel
sangue
ho
quel
che
sei
Но
в
крови
у
меня
есть
то,
что
ты
Tra
le
labbra
e
i
baci
tuoi
Между
губами
и
поцелуями
твоими
E
l'angoscia
del
tuo
nome
И
тоска
твоего
имени
Che
non
vuole
uscire
più
Который
больше
не
хочет
выходить
Chiuso
dentro
ad
un
"ti
amo"
Запертый
внутри
" я
люблю
тебя"
Che
non
posso
dire
più
Что
я
не
могу
сказать
больше
Come
un
ragazzino
saggio
Как
мудрый
ребенок
Guardo
l'acqua
e
i
giorni
miei
Я
смотрю
на
воду
и
мои
дни
Ma
se
avessi
del
coraggio
Но
если
бы
у
меня
было
мужество
Giù
nel
fiume
me
ne
andrei
Вниз
по
реке
я
бы
ушел
Per
cercare
di
lasciare
Чтобы
попытаться
уйти
Questo
triste
vaneggiare
Это
печальное
тщеславие
Solamente
accanto
a
me
Только
рядом
со
мной
Il
ricordo
che
ho
di
te
У
меня
есть
память
о
тебе
Il
ricordo
di
te
Память
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! Feel free to leave feedback.